Ne yazık ki, planım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki, planım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki, plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
mezara sizinle gitmesine yemin ettiğiniz şeyi.. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أقسمت أن تأخذه الى القبر |
Korumaya yemin ettiğiniz sistem, tam bir lanet. | Open Subtitles | إنه نظام فاسد ذلك الذي أقسمت بالدفاع عنه |
Hizmet etmeye yemin ettiğim kişiler de bu olaya sırtını döndü. | Open Subtitles | وذلك الكيان الذي أقسمت أن أخدمه انقلب كأن لم يحصل شيء |
Ağabeyine ihanet edeceğine yemin ettiğin kanun adamı yerine sana acıdan başka bir şey vermemiş ağabeyini seçmen çok dokunaklı olsa gerek. | Open Subtitles | أظن هذا يثلج الصدر رؤيتك تختارين أخيك الذي لم يقدم سوى الألم على القانوني الذي أقسمت على خيانته لأجله |
Ne yazık ki, plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Ne yazık ki plânım bağlılık yemini ettiğim kişiler tarafından bozuldu. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء |
Her türlü hizmet etmeye yemin ettiğiniz adama. | Open Subtitles | الرجل الذي أقسمت على خدمته, بأقذر طريقة ممكنة. |
Korumak için yemin ettiğiniz o gençlerden birini teslim ettiniz ve dünyalılar, en iyi yaptıkları şeyi yaptılar gene. | Open Subtitles | لقد سلّمت أحد الصغار الذي أقسمت على حمايتهم والأرضيين فعلوا ما يفعلونه دوماً .. |
- Bu mahkemede onu asla görmediğinize yemin ettiğiniz lider. | Open Subtitles | -الزعيم القبلي الذي أقسمت -للمحكمة إنك لم تقابله |
Sadık bir şekilde hizmet etmek için yemin ettiğim adam aşağıda ölüm-kalım savaşı veriyor. | Open Subtitles | الرجل الذي أقسمت على خدمته بإخلاص يصارع من أجل الحياة في الأسفل |
Çünkü olmamaya yemin ettiğim biri olurdum. | Open Subtitles | لأني سأكون بعدها الشيء الوحيد الذي أقسمت أن لا أكونه. أنتِ |
Yapmayacağıma yemin ettiğim tek şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي أقسمت على عدم فعله |
Daha önce hiç görmediğine yemin ettiğin adam. | Open Subtitles | الذي أقسمت لي أنك لم تريه من قبل |