"الذي أمر" - Traduction Arabe en Turc

    • emrini veren
        
    • emreden
        
    • emrini verenin
        
    Natalia'yı almamı söyleyen adam onun ölüm emrini veren adam. Open Subtitles الذين جلب إستغاثة ناتاليا لي نفس الرجل الذي أمر بإخراجها ونفس الرجل
    Walid Abu Sitta, kardeşimi öldüren bombalamanın emrini veren kişiydi. Open Subtitles وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي
    Ve bombalama emrini veren CIA Şefi şu an ölü. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Walid Abu Sitta, kardeşimin ölümüne sebep olan bombalamayı emreden adam. Open Subtitles وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي
    Sana saldırılması emrini verenin Zhao olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن "زهاو" كان الشخص الذي أمر بالهجوم عليك.
    Ve bombalama emrini veren CIA şefi öldü. Open Subtitles ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت
    Bu kutuların soygun emrini veren Chinatown çetesi lideri Chen'i hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أتتذكر رئيس عصابة الصينيين الذي أمر بسرقة هذه الصناديق. ..
    Ateşkes emrini veren... Open Subtitles الشخص الذي أمر بإطلاق النار هو
    Babamın ölüm emrini veren adamı bulacağım. Open Subtitles لكي أنال من الرجل الذي أمر بمقتل والدي
    Babamın ölüm emrini veren adamla tanışmam mı? Open Subtitles كي أقابل الرجل الذي أمر بقتل والدي؟
    Vur emrini veren kişi tehlikede. Open Subtitles الشخص الذي أمر بقتله سيكون في خطر
    Dua et de, pizzacı falan değil, vur emrini veren adam çıksın, Linc. Open Subtitles يحسن أن يكون هذا الرجل هو الذي أمر بتضليك يا (لينك) -لا فتى تسليم البيتزا
    Ateş emrini veren ben değildim! Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أمر لفتح النار!
    Bae'ye Oh'u kemerle öldürmesi emrini veren ve Kang'ın evini yaktıran kişi de hedefti. Open Subtitles (انه الشـخص الذي أمر (باي ) بقتل (أوه (وهو من الذي أمر (باي) باضرام النار في منزل (كانج
    Öldürme emrini veren süpheli Ninagawa sorgulaniyor. Open Subtitles "المشتبه به (نيناغاوا) الذي أمر بعملية القتل، يجري استجوابه."
    Becker'a saldırı emrini veren sendin yani. Open Subtitles إذًا أنت الشخص الذي أمر بالهجوم على (بيكر).
    Herkes Cooper cinayetini çözmenin bizi Lance'in ölüm emrini veren kişiye... - ...götüreceğini düşünüyor. Open Subtitles (يعتقد الجميع أنّ حل جريمة قتل (كوبر .(ستقود إلى الشخص الذي أمر بقتل (لانس
    Ailemin öldürülmesini emreden ve şu anda peşimde olan adamı bulmama yardım edersen, kara kutuyu bulmanda sana yardım ederim. Open Subtitles سأُساعدُكِ بإيجاد الصندوق الأسود إنساعدتنيلأنالمنالرجل... الذي أمر بقتل عائلتي والآن رجاله يطاردونني
    Bu kadar gaddarca öteki dünyaya gönderilmesini emreden kişi... - ...bir daha zarar veremeyecek. Open Subtitles الرجل الذي أمر بقتلها لن يسبب أي ضرر مُجددًا!
    Darius'a Heather'ı öldürmesi emrini verenin o olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنه الشخص الذي أمر (ديريوس)بإطلاق النار على (هيذر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus