"الذي أَتحدّثُ عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • neden bahsettiğimi
        
    • neden söz ettiğimi
        
    • bundan söz ediyorum
        
    • İşte bundan bahsediyorum
        
    neden bahsettiğimi bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. ليس في الواقع.
    neden bahsettiğimi anlıyor olmalısınız. Open Subtitles أنت رجال يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا الذي أَتحدّثُ عنه. أنت يَجِبُ أَنْ تَتعاملَ مع تَطْعنُ كُلّ يوم، حقّ؟
    Ve o benim neden bahsettiğimi bilmiyordu. Open Subtitles وجده لا يَعْرفُ ما الذي أَتحدّثُ عنه
    Profesör Kelp, inan bana, neden söz ettiğimi biliyorum. Open Subtitles الأستاذ Kelp، يَعتقدُني , أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    Profesör Kelp, inan bana, neden söz ettiğimi biliyorum. Open Subtitles الأستاذ Kelp، يَعتقدُني , أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    İşte tam da bundan söz ediyorum. Open Subtitles تَرى، ذلك بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه.
    İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles ذلك الذي أَتحدّثُ عنه.
    Şimdi neden bahsettiğimi anlıyorsun. Open Subtitles الآن تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُي بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه
    - Hayır, neden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles - لا، تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    Ben bundan söz ediyorum. Open Subtitles ذلك... لا! ذلك الذي أَتحدّثُ عنه!
    İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles ذلك الذي أَتحدّثُ عنه.
    İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles ' فقط الذي أَتحدّثُ عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus