neden bahsettiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. ليس في الواقع. |
neden bahsettiğimi anlıyor olmalısınız. | Open Subtitles | أنت رجال يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا الذي أَتحدّثُ عنه. أنت يَجِبُ أَنْ تَتعاملَ مع تَطْعنُ كُلّ يوم، حقّ؟ |
Ve o benim neden bahsettiğimi bilmiyordu. | Open Subtitles | وجده لا يَعْرفُ ما الذي أَتحدّثُ عنه |
Profesör Kelp, inan bana, neden söz ettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | الأستاذ Kelp، يَعتقدُني , أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
Profesör Kelp, inan bana, neden söz ettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | الأستاذ Kelp، يَعتقدُني , أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
İşte tam da bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | تَرى، ذلك بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه. |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ذلك الذي أَتحدّثُ عنه. |
Şimdi neden bahsettiğimi anlıyorsun. | Open Subtitles | الآن تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُي بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه |
- Hayır, neden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | - لا، تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
Ben bundan söz ediyorum. | Open Subtitles | ذلك... لا! ذلك الذي أَتحدّثُ عنه! |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ذلك الذي أَتحدّثُ عنه. |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ' فقط الذي أَتحدّثُ عنه. |