"الذي أَعْملُ" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yaptığımı
        
    Baba, rahat ol. ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles الأَبّ، فقط يَرتاحُ، أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    İzin vermeliydim, çünkü ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَتْركَهم يَذْهبونَ، ' يَجْعلُ أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    Ray öldüğünden beri bana ne yaptığımı bilmiyormuşum gibi davranıyorsun. Open Subtitles مُنذُ أن راي ماتَ، تُعالجُني مثل أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    Üç çocuğum oldu, ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles كَانَ عِنْدي ثلاثة؛ أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    Bana güven, ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles إئتمنْني، أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أنا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    ne yaptığımı biliyorum ben. Open Subtitles أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    Natalie, ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles ناتالي، أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    - Denise, ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles - دنيس، أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    - ne yaptığımı bilmiyorum, bilmiyorum... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ... أنالا إعرفْ الذي أَعْملُ... إنزلْ منّي!
    - Ben ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles - أَعْرفُ الذي أَعْملُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus