"الذي تتحدّثين" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsediyorsunuz
        
    • sen neden
        
    • bahsediyorsun sen
        
    - Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles بعد البارحة ...لكن أردت الدخول، لذا ما الذي تتحدّثين عنه ؟
    Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles م الذي تتحدّثين عنه؟
    Siz neden bahsediyorsunuz ? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz siz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Siz neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Siz neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    - Siz neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles -ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ماذا... ما الذي تتحدّثين عنه؟
    sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه بحقّ الجحيم؟
    sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    - Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟
    Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تتحدّثين عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus