"الذي تتكلمين عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden bahsettiğini
        
    • diyorsun sen yahu
        
    • neden bahsediyorsun
        
    • bahsettiğiniz hakkında en
        
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون في مقر القيادة أنا آسف , لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه
    Paige Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles بايدج أنا لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini bile bilmezken bana nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles - كيف ستساعدني و انت لا تعرفين ما الذي تتكلمين عنه ؟
    Sen neden bahsediyorsun Tsvetkova! Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه, يا تسفيتكوفا؟
    - Dinleyin bayan neyden bahsettiğiniz hakkında en ufak fikrim yok. Open Subtitles اسمعي يا امراة, لا اعلم حقاً ما الذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف ما الذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما الذي تتكلمين عنه
    Alex, Neden bahsettiğini kesinlikle anlamadım. Open Subtitles أجل (أليكس) ليس لدي أدنى فكرة عن الذي تتكلمين عنه
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه.
    - Leah Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ( لياه ) أنا حقًا لا اعرف ما الذي تتكلمين عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتكلمين عنه!
    - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه?
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتكلمين عنه ؟
    - Dinleyin bayan neyden bahsettiğiniz hakkında en ufak fikrim yok. Open Subtitles اسمعي يا امراة, لا اعلم حقاً ما الذي تتكلمين عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus