"الذي تفعلونه هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada ne işiniz
        
    • Ne yapıyorsunuz burada
        
    • Burada ne arıyorsunuz
        
    • ne işiniz var
        
    • Burada ne halt
        
    • işiniz var burada
        
    • arıyorsunuz burada
        
    • Burada ne yapıyorsunuz
        
    • buraya neden geldiniz siz
        
    Burada ne işiniz var? Open Subtitles لا أفهم، ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    Burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles -ما الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم يا رفاق؟
    Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم ؟
    Elimden geleni yaparım. Kim var orada? Burada ne arıyorsunuz? Open Subtitles سأرى ماذا استطيع ان افعل من هناك؟ ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟
    Afganistan'da ne işiniz var sizin? Başka bir yerde olduğunu mu sanıyor? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق في أفغانستان؟
    Burada ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    ne işiniz var burada sizin? Open Subtitles مرحباً .. ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    - Kar beyaz! - Siz ne arıyorsunuz burada? Open Subtitles وايتي , ماذا الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم
    Siz Burada ne yapıyorsunuz? Uh? Bir karışıklık olmuşa benziyor, ve kendimizinkini bulduk Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟ حسنا, يبدو أنه حدث خلط
    Peki çarmıha gerilmiş İsa Mesih adına buraya neden geldiniz siz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ (يسوع) المسيح المسمّر على الصليب؟
    Burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Burada ne işiniz var? Open Subtitles ( (ساندرز، ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    Burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Sizin Burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا شباب ؟
    "Ne yapıyorsunuz burada ! Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Siz Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    Usta Ayı, usta Tavuk, usta Timsah, Burada ne arıyorsunuz? Open Subtitles أيها المعلم الدب ، المعلم الدجاجة، المعلم التمساح ما الذي تفعلونه هنا ؟
    Jane! Burada ne arıyorsunuz? Open Subtitles جاين ما الذي تفعلونه هنا يا رجال ؟
    Burada ne halt ediyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    - ne işiniz var burada? Open Subtitles مرحا ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    Siz ne arıyorsunuz burada? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا جماعة؟
    Gecenin bu vaktinde hepiniz Burada ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Peki çarmıha gerilmiş İsa Mesih adına buraya neden geldiniz siz? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ (يسوع) المسيح المسمّر على الصليب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus