"الذي تفعلينه هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada ne işin
        
    • Burada ne yapıyorsun
        
    • Burada ne arıyorsun
        
    • ne yapıyorsun burada
        
    • işin var burada
        
    • Ne arıyorsun burada
        
    • Burada ne işiniz
        
    Eğleniyorum. Çok eğleniyorum. Senin Burada ne işin var? Open Subtitles انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟
    Burada ne işin var senin Nadia, saati 12 dolar için telefonlara bakmak falan? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟
    Noel arifesinde Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في عشية عيد الميلاد؟
    Bu saatte Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Burada ne arıyorsun? Buradan çıkman lazım. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا
    Peki beni görmek kötü şanssa o zaman ne yapıyorsun burada? Open Subtitles لذا إن كانت رؤيتي تجلب الحظ السيء , فما الذي تفعلينه هنا ؟
    Neyse, ne işin var burada senin? Open Subtitles و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16:
    Burada ne işin var? Sen Pennsylvania'da yaşamıyor muydun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا الستِ تعيشين في بنسلفانيا
    Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في الأسفل؟
    Evet. Bu arada, senin Burada ne işin var, Yoko Uno? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا علي اي حال.
    Burada ne işin var ki senin? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا على أية حال ؟
    Sabahın köründe Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بهذا الوقت الباكر؟
    Tanrım Safiye, Burada ne işin var? Open Subtitles عزيزتي صفية ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Burada ne işin var? Hayır. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟
    - Burada ne işin var senin? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟
    - Burada ne işin var? Open Subtitles - ما الذي تفعلينه هنا تحت - لقد جئت من أجل أنقاذك
    Bu saatte Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Gecenin bu saatinde Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    Burada ne arıyorsun? Open Subtitles مرحباً يا إيدين ما الذي الذي تفعلينه هنا ؟
    ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ـساعدني،ساعدني.. ـ ما الذي تفعلينه هنا بالأعلى؟
    Ne işin var burada? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ قاتل بحيرة سيدة البحيرة
    Ne arıyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ أتعرفين كم هي الساعة
    Bu geç saatte Burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus