Adam sıcaktı Yani, o seni kontrol ediyordu. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هذا الرجل رائع ,لقد تفحصكي وقد تركته.ما الذي تقومين بفعله؟ |
İşte Ne yapıyorsun ki hem, yani merdivenlere devrilip dövülmek mi işin? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به بعملك, تقعين وتضربين.. ؟ |
Max, Ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟ |
Ne halt ediyorsun burda? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به هنا بحق الجحيم؟ |
Torbaya vururken kimin yüzünü hayal ediyorsun? | Open Subtitles | من الذي تقومين بلكمه في مخيلتكِ ؟ |
Onu Ne için ihbar ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تقومين بالإبلاغ عنه ؟ |
Max, Ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟ |
Burada benim için Ne var? | Open Subtitles | لذا ما الشيئ الآخر الذي تقومين به هنا لي ؟ |
Ne yaptığını anlayamıyorum. Ne yapıyorsun? - Walker. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟ |
Çünkü bence Ne yaptığınızı çok iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | لأنني أظن أنك تعلمين حقاً ما الذي تقومين به |
Ne karıştırıyorsun bilmiyorum ama bu... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تقومين به .. لكن هذا |
Elinde yeni bir şey yok, Ne diye uğraşıyorsun? | Open Subtitles | ليس لديك اي شيء جديد ما الذي تقومين بفعله هنا |
Ve burda yaptığın iş her Ne kadar çok iyi olsa da... kesinlikle güvenli değil. | Open Subtitles | و بينما العمل الذي تقومين به هُنا كلّهُ جيد جدًّا إنّهُ ليس آمن بالتأكيد |
- Ne halt ediyorsun? - Üzgünüm. | Open Subtitles | ما الذي تقومين به؟ |
Ne halt ediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تقومين بفعله حقًا؟ |
Frankie? Ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | (فرانكي) ما الذي تقومين به بحق الجحيم؟ |
Glasgow'da Ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تقومين به في (جلاسجو) بأي حال؟ |