"الذي حدث لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana ne oldu
        
    • oldu sana böyle
        
    • Ne oldu sana
        
    • sahili en az
        
    Mağarada Sana ne oldu öyle? Open Subtitles اصغ، ما الذي حدث لك بالكهف يا رجل؟
    Bu hafta Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مهلاً، ما الذي حدث لك في هذا الاسبوع؟
    Edmund, birden bire ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك فجأة؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    birşey yapamadım burada bir aslan gibi kükrüyorsun orada Ne oldu sana? Open Subtitles انت تتجولين مثل زعيم عصابة ما الذي حدث لك هناك
    Ne oldu sana, birden dilin mi tutuldu? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟ فجأة أصبحت لا تستطيع التحدث ؟ مرحبا ؟
    Hiç umurumda değil! Adamlarım o sahili en az 10 gün bombalayacak ve evlerine, annelerine boyunlarında çiçeklerle dönecekler! Open Subtitles ما الذي حدث لك, ان لم تقم بالتغطيه فانت سترسلهم الى امهاتهم...
    Zihinsel Sağlık Hizmetleri'nde çalıştım, konferanslarda konuştum, kitap bölümleri ve akademik makaleler yayınlandım ve şimdi size anlatacağım kavramı tartıştım ve bunu tartışmaya devam edeceğim: Psikiyatri'de sorulması gereken önemli bir sorunun "Senin sorunun ne?" değil "Sana ne oldu?" olması gerektiği... TED عملت في خدمات الصحة النفسية تكلمت في مؤتمرات نشرت فصول من كتاب و مقالات أكديمية تجادلت وسأواصل افعل ذلك أهمية المفهوم التالي إنّ السؤال المهم في الطب النفسي لا ينبغي أن يكون ما هو الخطب فيك بل ما الذي حدث لك.
    Sana ne oldu, söyle bana! Open Subtitles أخبرني فقط ما الذي حدث لك
    Sana ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك بحق الجحيم ؟
    Sana ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك بحق الجحيم؟
    - Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟ زوجتي
    Marjane, Ne oldu sana böyle? Open Subtitles مارجي , ما الذي حدث لك ؟
    Ne oldu sana böyle, Joseph? Open Subtitles ما الذي حدث لك ، جوزيف ؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    Ne olur anlat, Ne oldu sana? Open Subtitles أرجوك أخبرني ، ما الذي حدث لك ؟
    - Aman Tanrım, Simon. Ne oldu sana? Open Subtitles يا إلهي ، سايمون ، ما الذي حدث لك ؟
    Ne oldu sana kardeşim? Open Subtitles ما الذي حدث لك يا أخي؟ ما الذي حدث لي؟
    Hiç umurumda değil! Adamlarım o sahili en az 10 gün bombalayacak ve evlerine, annelerine boyunlarında çiçeklerle dönecekler! Open Subtitles ما الذي حدث لك, ان لم تقم بالتغطيه فانت سترسلهم الى امهاتهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus