"الذي ربما" - Traduction Arabe en Turc

    • muhtemelen
        
    • ki
        
    • bir
        
    • olan
        
    Şimdiiii, size muhtemelen bildiğiniz bir gizi açıklayacağım: Hikayeleriniz inşa ediliyor. TED و الأن، هذا السر الذي ربما تعرفونه بالفعل: يتم تحرير التحقيقات
    muhtemelen daha önce hiç duymadığınız çok küçük bir mikro organizmayla tanışın: Proklororokus. Gerçekten inanılmaz bir varlık. TED أود أن أعرفكم على كائن مجهري صغير جدًا الذي ربما لم تسمعوا عنه إطلاقاً: اسمه بروكليروكوكس، وحقيقةً إنه كائن صغير مذهل.
    Şimdi, eğer hep kemancı olmak istiyorsaydınız, ki muhtemelen olmayacaktınız, gidin ve bunu Çarşamba günü yapın. TED لذا، اذا ما كنت بصدد أن تصبح عازف كمان، الشيئ الذي ربما لم تكن، يمكنك الذهاب في أيام الأربعاء.
    Şimdi yapmam gereken bir şey var, ama önce gerçek gözlüklerimi takayım ki sizi görebileyim. muhtemelen çok daha iyi olacak. TED الآن على القيام بشئ ما, أولاً إرتداء النظارة الحقيقية لأتمكن من رؤيتكم حقيقة, و الذي ربما يكون ملائماً.
    İşte hep böyle, belki birileri bir şey biliyordur ama siz dinlemeyin. Open Subtitles هذا هو الأمر . لا يستمعون لأي أحد الذي ربما يعرف شيئا.
    Bu ıstırapla kaçmak, düşmanınız olmayan ıstırapla. Belki de şimdi sizin en yakın arkadaşınız olan bu ıstırapla. TED لتفر مع هذا الحزن فهو ليس عدوك الحزن الذي ربما الآن هو صديقك الأقرب.
    muhtemelen sinema tarihindeki en erotik sahnelerden biridir. Open Subtitles في المشهد الذي ربما يكون الأكثر إثارة جنسياً في تاريخ السينما
    Ve bu, muhtemelen tüm bilim içinde en derin, inanılması zor ve hala sarsıcı kavramdır. Open Subtitles و الذي ربما يكون أكثر المفاهيم التي لا تصدق و أصعبها على الفهم و أكثرها إثارة للتشويش في العلم كله حتى الآن
    ...eleştirilerini savuşturmak için muhtemelen en kolay yolda buydu ancak prensipleri buna izin vermezdi. Open Subtitles الأمر الذي ربما يكون مخرجًا أسهل لمنتقديه أيضاً ،ولكن مبادئه كانت تمنعه من ذلك فودع زوجته وعائلته
    Ve sikeyim bu muhtemelen Çin'de üretilmiş yatağı. Open Subtitles ويمارس الجنس مع هذا السرير الذي ربما المصنوعة في الصين.
    Başkalarından bize gelen nimet için sana şükürler olsun ki, başkalarıyla paylaşalım kendimiz kazandığımızda daha cömert olalım. Open Subtitles نشكركم على الطعام الذي اكلناه من يد الآخرين الذي ربما تشاركناه مع رفاقنا وسنكون اكثر كرماً
    Sonra ben evime kocama dönerim ki büyük olasılıkla kızımın aşırı miktarda pizza yemesine izin vermiştir. Open Subtitles عندها أستطيع العودة للبيت إلي زوجي الذي ربما يترك إبنتنا تُكثر من البيتزا كل ليلة كل مرة أكون بها خارج البلدة
    bir de babası için, ki belki kocam, belki değil. Kocam olmasının sakıncası olmazdı ve diğer iki çocuk, harika çocuklar. Open Subtitles ووالده الذي ربما لا يكون زوجي، كما تعرفين لم أكن لأمانع إذا كان زوجي
    İniş çıkışlar yaşayan, country müzikleri mırıldanan bir avukat ki kendisi belki de en üzgün, tanıştığım en şanssız kişi olabilir. Open Subtitles الذي ربما هو أكثر شخص حزين للأسف أكثر روح محطمه قابتها طوال حياتي
    - Öyle mi? Nereye gittiğine dair bir fikirleri var mı? Open Subtitles هل كنّ يملكن فكرة عن المكان الذي ربما قد ذهبت إليه؟
    Bugün doğru olan, yarın doğru olmayabilir. Open Subtitles و الذي ربما يكون سليما ً اليوم من المحتمل أن يكون غير ذلك غدا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus