Üzerine düşen şey biraz daha devam etseydi alevler ceketinde kalmazdı. | Open Subtitles | لحظات أخرى بهذا الشيء الذي سقط عليك ولن يتوقف على السترة |
Kuzey yıldızından dünyaya düşen tuhaf bir maden. | Open Subtitles | هذا معدن غريب الذي سقط في الشمال من النجمة الشماليه |
Bilirsin, ağaçtan yere düşen ve... | Open Subtitles | تلك النكتة عن الأرنب الذي سقط من الشجرة وقال.. |
Söylentiye göre, Eddie Murphy "travestiyi eve bırakacaktım" dedikten sonra polisin gülerken düştüğü mazgallar. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره |
- Neden? O antik tarih artık. - düştüğü yer orası mı? | Open Subtitles | ذاك تاريخ قديم ـ هل ذلك المكان الذي سقط منه؟ |
Paraşütü açılmamış, 4000 metreden bir çalılığa düşmüş bir adam. | Open Subtitles | محلق محلق مظلته لم تفتح و الذي سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم في ساحة ما |
Vinz... 50 katlık bir binadan düşen adamın hikayesini, biliyor musun? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
Çarpıldıktan sonra düşen adamla ilgili ufak bir ev ödevi yaptım. | Open Subtitles | قمت ببحث صغير عن الشخص الذي سقط فجأة بعد أن صُعق كهربائياً |
Raylara düşen adam, trende olmalı. | Open Subtitles | الرجل الذي سقط على المسارات، هو يركب ذلك القطار. |
Sanırım çatıdan düşen işçiyle konuşmalıyım. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف |
Central Park'ta göle düşen bir çocuğu kurtardım. - Ne? | Open Subtitles | لقد انقذت الطفل الذي سقط في بحيرة سينترال بارك |
Bu... Ya 11. kattan düşen bebek? | Open Subtitles | وماذا عن الطفل الذي سقط عن ارتفاع 11طابق, |
302 Pilotu ? Antartika'ya düşen mi? | Open Subtitles | ماذا ، طيار الـ302 الذي سقط على القارة الجنوبية ؟ |
İntihar olsaydı düşmesi gereken yerle, düştüğü yer arasında ki fark ne kadar? | Open Subtitles | مالفارق بين المكان الذي يفترض أن يسقط فيه لو كان هذا إنتحاراً والمكان الذي سقط فيه بالفعل؟ |
Adamın düştüğü koltuğu satmayız o zaman. | Open Subtitles | ماذا عن أننا لن نبيع الكرسي الذي سقط علي الرجل ؟ |
düştüğü çukurun yerini tam olarak bildiğime eminim ama her ihtimâle karşı haritaya bağlı kalsak iyi olur. | Open Subtitles | إنني متأكد أن موقع الأخدود الذي سقط فيه ولكن سوف نتحرك وسوف نتبع الخريطة إذا احتجنا إليها |
- Ne olduğunu görmemişler, fakat korkuluklardan düştüğü yerin etrafında, kurbanınkilerle uyuşmayan bir ayak izi bulduk. | Open Subtitles | لم يريا ما حصل لكننا وجدنا آثار حذاء و لم تتطابق مع الضحية قرب الحديد الذي سقط عليه |
İlk olarak küçük bir çocuğun pencereden düştüğü. | Open Subtitles | حسناً، أولاً ذلك الطفل الذي سقط من النافذة |
Yani adam 4000 metreden düşmüş ve sadece apandis ameliyatı mı gerekiyor? | Open Subtitles | نقول ان هذا الرجل الذي سقط من علىارتفاع12 ألفقدم , و كل ما يحتاجه هو استئصال الزائدة؟ |
Ann, çukura dikkatimizi çeken vatandaşımız ve Andy de o çukura düşmüş olan vatandaşımızdır. | Open Subtitles | ان،، هي المواطنة التي جلبت الانتباة الى الحفرة وأندي، المواطن الذي سقط فيها |
Bana kuş yuvasından düşmüş çatlak yumurta gibi davranıyor. | Open Subtitles | كان يعاملني مثل البيض المكسور الذي سقط من العش |