"الذي سوف تفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacaksın
        
    • ne
        
    • yapacaksınız
        
    Şimdi, ne yapacaksın şu adam hakkında? Open Subtitles والآن ما الذي سوف تفعله مع هذا الرجل اللعين ؟
    Şimdi, ne yapacaksın şu adam hakkında? Open Subtitles والآن ما الذي سوف تفعله مع هذا الرجل اللعين ؟
    Tek bir şeyi bilmek istiyorum eğer yakalamayı başarırsan, benimle ne yapacaksın? Open Subtitles أريد أن أعرف شيئاَ واحداً إذا قبضت علي.. , ما الذي سوف تفعله بي؟
    Şimdi nerede ne yaptığını asla bilemiyoruz. Open Subtitles الآن نحن لا نعلم أين هي أو ما الذي سوف تفعله
    Fuugo sonsuza kadar yaşayacak olsaydın, ne yapardın? Open Subtitles أنت يا فو أن استطعت العيش للأبد فما الذي سوف تفعله
    - ne yapacaksınız benimle Bay Çırak? Open Subtitles إذاً، ما الذي سوف تفعله بيّ، أيها السيّد المتدرب؟
    - Haftada 15 dolar ile ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله بأجر 15 دولار بالاسبوع؟
    Madem ortağını bu kadar önemsiyorsun uyanınca ne yapacaksın? Open Subtitles إذا كُنت تهتم كثيراً بشأن شريكك ما الذي سوف تفعله عندما يستيقظ ؟
    ne yapacaksın Tyler? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله لي ياتايلر ؟
    Peki ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله إذن؟
    Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله الآن؟
    Peki ne yapacaksın? Open Subtitles اذن ، ما الذي سوف تفعله ؟
    - Dostum, ne yapacaksın? Open Subtitles يا رجل , ما الذي سوف تفعله ؟
    Bu bebek ne işe yarayacak peki şimdiden arkadaşının bedenini ele geçirmiş caniye acı çektirmek dışında. Open Subtitles .. وما الذي سوف تفعله تلك الدمية ستؤلم الشرير الذي يمتلك جسد صديقتك
    Dünya kaosa girince ne yapacak- -Yeter bu kadar Open Subtitles ما الذي سوف تفعله هذه الحكومة عندما تجف المضخات ويقع كل العالم بالفوضى
    Hayır yani, başka ne yapacaktı ki bebeği doğurup, yanında işe mi götürecekti? Open Subtitles انا فقط اقصد ما الذي سوف تفعله ترزق بطفل تأخذه الى احداهن كي ترعاه ؟
    ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله الان انه اعطي نفسه
    Bay Jameson bizi güvende tutarken siz ne yapacaksınız Ajan Vaughn? Open Subtitles وما الذي سوف تفعله سيد "فون" بينما يبقينا السيد "جيمسون" آمنين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus