Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس |
Sana şöhret ve zenginlik getirecek ürün. | Open Subtitles | انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة |
Sana güzel haberi getirecek olan da benim. Yarım kalmış bir işsin. | Open Subtitles | وأنا الشخص الذي سيجلب الأخبار السعيدة إليك |
Komite en fazla insana en fazla faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة |
Bu lanetli gezegen üzerinde sayısız çocuğum oldu ve hepsinin de cehennemi dünyaya getirecek kişi olacağını umdum. | Open Subtitles | لقد أنجبت العديد و العديد من الأبناء في هذا الكوكب المهجور متأملاً أن كلاً منهم سيكون الشخص المنشود الذي سيجلب الجحيم على الأرض |
Bize özgürlük getirecek kralı, geri getireceğiz. | Open Subtitles | الذي سيجلب لنا حريتنا |
Artık Herkül'e bu ölümü getirecek elçiyi bekliyorum. | Open Subtitles | والآن، أنا بإنتظار الرسول الذي سيجلب الموت لـ(هرقل) |
Kaptana içkisini kim getirecek? | Open Subtitles | من الذي سيجلب للقائد مشروب ؟ |