"الذي صنعته" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaptığım
        
    • benim yarattığım
        
    • yaptığın
        
    • ne yaptım
        
    Orada gördüğünüz üzere, ağaç gövdesinden Yaptığım kalıbın içine boşalttım. TED صببته في القالب .. الذي صنعته من جزع شجرة
    Yeterince anlattım, işte Yaptığım zırhın bir fotoğrafı. TED بعتُ منه أكثر من المعروض، هذه صورة الدرع الذي صنعته.
    Fotoğraflardan Yaptığım filme de bakmanı istiyorum. Bence bir fikir edinebilirsin. Open Subtitles أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة
    Efendim, bu benim yarattığım robot değil. Open Subtitles سيدي، هذا ليس الروبوت الذي صنعته
    İşte, benim yarattığım dünya. Open Subtitles هذا هو العالم الذي صنعته
    İlk okulda yaptığın kuş evini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر بيت الطير الذي صنعته وانت عائد من المدرسة الابتدائية.
    Bu itaatsizliği hak edecek ne yaptım? Open Subtitles ما الذي صنعته لأستحق تحقيرًا كهذا؟
    Yaptığım halılar işine yarıyor mu? Open Subtitles ما رأيك في الغطاء الذي صنعته لك قبل ذلك؟
    Yaptığım bu şeye "Mavi Kutu" adını vermiştim. Open Subtitles باستخدام هذا الشي الذي صنعته والمسمى الصندوق الأزرق
    Hapların devam eden hücreleri yok edici etkisi, Yaptığım antidot sayesinde durduruldu. Open Subtitles آثار العقّار المدمرة للخلايا قد توقفت بفعل الترياق الذي صنعته
    Hatta, yıllardan beri Yaptığım tek yetişkin maskesiydi onunki. Open Subtitles في الحقيقة، هو البالغ الوحيد الذي صنعته منذ سنوات.
    Ona Yaptığım yarış arabası yatağını biliyor musun? Evet. Frenleri tutmuyor. Open Subtitles كوابح الفراش الذي صنعته له على شكل سيارة سباق معطلة
    Metal dükkanında sana Yaptığım yüzüğü geri vermek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين ان تعيدي لي الخاتم الذي صنعته لك في محل الحدادة؟
    Senin için Yaptığım şeyi kaybetmedin değil mi? Open Subtitles و أنتِ لم تفقدي ذلك الشيء الذي صنعته لكِ, أليس كذلك؟
    Niye eşim için Yaptığım kitaplığa kelepçelisin? Open Subtitles لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟
    Daha yavruyken Yaptığım güneş feneri. Open Subtitles إنه الفانوس الشمسي الذي صنعته و أنا صغير
    İşte, benim yarattığım dünya. Open Subtitles هذا هو العالم الذي صنعته
    Evet, benim yarattığım canavarsın sen. Open Subtitles نعم,انت الوحش الذي صنعته
    Bana 12 yaşındayken yaptığın kaset gibi. Open Subtitles مثل الذي صنعته لي عندما كنا في الثانية عشر
    yaptığın ya da yapmadığın işleri mi? Kazandığın parayı mı? Open Subtitles عملك الذي قمت به أم لم تقم به أم المال الذي صنعته ؟
    Bak, Brianna'ya ne yaptım? Open Subtitles انظر ما الذي صنعته ببريانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus