Hey, sosisli sandviç sipariş eden zen ustası hakkındaki espriyi duymuş muydun? | Open Subtitles | هل سمعت نكتة السيد زين الذي طلب النقانق المقلية ؟ |
Domuz yağlı vejeteryan burger sipariş eden deli sikmişle bir tanışayım istedim. | Open Subtitles | أردت مقابلة المخبول الذي طلب شطيرة خضراوات مع لحم مقدد |
Malzemeleri sipariş eden ve parayı lazerden yazdıran bir kurbanımız var. | Open Subtitles | وجدنا الشخص الساذج الذي طلب اللوازم وطبع الأموال. |
Elinde pirinç düğmeli mavi bir ceket olan bir adam ve Amerikano sipariş eden bir adam vardı. | Open Subtitles | . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية |
Teslimat veritabanını hackleyip senin istediğin şeyi sipariş eden birisini bulup senin bilgilerinle onunkileri değiştiriyorsun. | Open Subtitles | جد شخص ما الذي طلب منك أستبدال معلوماتك |
- Fıçıyı sipariş eden her kimse Demarco'yu da onun öldürdüğünü düşünüyoruz. | Open Subtitles | -نعتقد أنّ الشخص الذي طلب الجعة هو القاتل . |
Tamam o zaman, Skymaster X5000 Jet Pack'i sipariş eden Clancy Wiggins siz değilseniz... | Open Subtitles | (حسنًا، إذن أنت لست (كلانسي ويغنز "الذي طلب "سكاي ماستر 500 جات باك |