Fotoğrafçı araştırıldı ama asistanı çekimden sonraki gün kovulmuş. | Open Subtitles | المصور خرج، لكن مساعده طرد بعد اليوم الذي فيه النبتة. |
"Doğduğun gün hayatımızın en mutlu günüydü." | Open Subtitles | اليوم الذي فيه قد ولدت كان اليوم الأكثر سعادة في حياتنا |
Güney Dakota'da yaşamam konusunda hiç bir gerçeklik payı yok. | Open Subtitles | ليس هناك اي واقع الذي فيه سأعيش في جنوب داكوتا |
Bence bunu bilmek içerisinde atalarımızı düşünebileceğimiz çok önemli bir bağlam. | TED | أعتقد أن معرفة هذا مفيد للغاية في سياق الذي فيه يمكننا التفكير بأسلافنا. |
Bazı insanlar bütün kağıdı parçalayıp, sınıftan çıkıp, kendi ücretlerinii içinde 100 dolardan fazla para olan kaseden ödediler. | TED | بعض الناس قام بتمزيق كل شئ، ذهب خارج الغرفة، ودفعوا لأنفسهم من وعاء المال الذي فيه أكثر من 100 دولار. |
İçinde milyar dolarlık buluş olan kutu. | Open Subtitles | الصندوق الذي فيه اختراع بمليارات الدولارات |
Tıbbi kayıtlarımızın ve doğum sertifikalarımızın olduğu kutu sende, değil mi? | Open Subtitles | لديك الصندوق الذي فيه بطاقاتنا الصحية و شهادات ميلادنا، أليس كذلك؟ |
Orada olmak istemeyen biri olduğu belliydi. | Open Subtitles | كان يبدو كرجلٍ لم يرغب التواجد بالوضع الذي فيه |
Ondan önceki gün cuma. | Open Subtitles | اليوم الذي فيه قبل ذلك قد الجمعة، فقط هو جميعا جديد لي. |
Emily'nin öldürüldüğü gün kullandığın silahta beyin parçası bulduk. | Open Subtitles | وجدنا مسألة دماغ في البندقية أطلقت على اليوم الذي فيه إيميلي قد قتلت. |
Onun öldürüldüğü gün de tamamen açıktı. | Open Subtitles | هو دِيرَ صُعوداً لِلأعلى اليوم الذي فيه هي قد قُتِلتْ أيضاً. |
Kastettiğim dünya, kadınlar ve çocukların yılda 40 milyar saatlerini su taşımak için harcadıkları bir dünya. | TED | أنا أقصد العالم الذي فيه النساء والاطفال يقضون 40 بليون ساعة سنوياً لجلب المياه. |
Bunu, farklı kültürlere ait iplerin birbirine dolaştığı bir ağ olarak düşünmeyi seviyorum. | TED | أريد التفكير فيها كخليط بين الحضارات، الذي فيه فروعا لمختلف الثقافات المتشابكة. |
Kişisel tarihinde lise sevgilisinin öldüğü ve annesinin boynunun koptuğu bir trafik kazasına şahit olmuşluğu var. | Open Subtitles | تأريخه الشخصي يَتضمّنُ أنْ يَكُونَ شاهدَ إلى حادثِ آليِ الذي فيه حبيب مدرسته العليا قُتِلَ وأمَّه ضَربتْ عنق. |
Bence sisteme karşı olan herşey iyidir Sen nedersin ? | Open Subtitles | كُلّ الذي فيه معاداة للحكومة هَلْ يَجِبُ أَنْ يكُونَ جيدَ، الا تَعتقدُ هذا؟ |
Yani, hala kendisinde olan parçasını. | Open Subtitles | انا اقصد , الجزء الذي فيه الذي مازال هو فيه |
Güvenli olmayan bir balkonu ve şişman gitaristi olan. | Open Subtitles | .. الذي فيه تلك الشرفة المؤقتة وعازف الجيتار السمين ؟ |
Ama restoranımın olduğu binanın sahibi o yüzden kira için şirinlik yapıyorum. | Open Subtitles | و لكنها تملك المبنى الذي فيه مطعمي لذا لدي صفقة جيدة في الآجار |
Hani şu televizyondan çıkan sırılsıklam olmuş ufak kızın olduğu. | Open Subtitles | الفيلم الذي فيه الفتاة المُبتلّة بالماء التي تزحف من خارج التلفاز. |
Gezegenimizi, büyük değişimlerin milyonlarca yıl sürdüğü kendi zaman ölçütünde izleyebilseydik onu gerçekte olduğu gibi, dinamik bir organizma olarak algılayabilirdik. | Open Subtitles | إذا استطعنا مشاهدة كوكبنا بمقياس وقته, و الذي فيه التغيرات الكبرى تستغرق ملايين السنين لِتحدث سنراه كالكائن الحركي الذي هو عليه |