"الذي قتلت فيه" - Traduction Arabe en Turc

    • ın öldürüldüğü
        
    • Öldürüldüğü
        
    Powell'ın savunmasını kontrol ettim. Leanne Roberts'ın öldürüldüğü hafta Disney Dünyası'ndaymış. Open Subtitles الأسبوع الذي قتلت فيه (ليان روبرتس) كان في "عالم ديزني" مع زوجته و الأطفال
    GPS'e göre Adams, Vivien'ın öldürüldüğü saatte evindeymiş. Open Subtitles نظام تحديد المواقع يضع (آدمز) في شقته في الوقت الذي قتلت فيه (فيفيان)
    Sanırım Polis Susan Berman'ın öldürüldüğü vakitlerde California'ya gittiğiniz fikrini yaymış. Open Subtitles الشرطة قاموا بتشكيل فكرة من ذهابك إلى كاليفورنيا (في الوقت الذي قتلت فيه (سوزان
    Onu bugün çalılıklarda bulduk, tam kızın Öldürüldüğü yerde. Open Subtitles لقد وجدناها على العشب هذا الصباح في نفس المكان الذي قتلت فيه الفتاة أتذكر ؟
    Karımın ve oğlumun canice Öldürüldüğü gün hakkında bir şey duymak istemiyorum artık, tamam mı? Open Subtitles لا اريد ان اسنع عن ذلك اليوم الذي قتلت فيه زوجتي وابني , مفهوم ؟
    Dinle Rachel'ın öldürüldüğü günle ilgili bir şeyler hatırlamaya başladım. Open Subtitles إسمعي... لقد كنتُ أتذكّر أموراً من اليوم الذي قتلت فيه (رايتشل).
    Annenin Öldürüldüğü gün nerede olduğunu açıklayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ تحديد مكان تواجدكِ في اليوم الذي قتلت فيه أمّك؟
    Zaman zaman duvarların arasından kanıyor ve Öldürüldüğü gün kucaklaşmaya bayılıyor. Open Subtitles انتِ تعرفِ هي نزفت من خلال الجدران في بعض الاحيان وتحب العناق في اليوم الذي قتلت فيه
    Annemin Öldürüldüğü ve Amelia'nın kaçırıldığı gün asistanım Kase, ortalıkta yoktu. Open Subtitles اليوم الذي قتلت فيه امي وأخذت فيه ايميليا كايس, المساعد الخاص بي لم يحضر بالمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus