"الذي كان يعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştığı
        
    • çalışması gereken
        
    Joe üzerinde çalıştığı cihazla alakalı büyük endişeler içerisindeydi. TED وقد كان قلقا جدًا حول الجهاز الذي كان يعمل عليه.
    Bu, notları içinde süreklilik hipotezini çalıştığı yer. Open Subtitles هذا سجل العمل الذي كان يعمل فيه على فرضية الاستمرارية.
    Ama şimdilik bilmen gereken bu bina onun bir zamanlar çalıştığı yerdi. Open Subtitles لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به.
    Evim, banka, piyasa, benim için çalışması gereken koduğumun avukatı arasında bir yerlerde benim olmaktan çıkmış. Open Subtitles وبين الرهن والسوق والمحامي اللعين ... ... الذي كان يعمل لصالحي ... لم يعد ملكي
    Evim, banka, piyasa, benim için çalışması gereken koduğumun avukatı arasında bir yerlerde benim olmaktan çıkmış. Open Subtitles وبين الرهن والسوق والمحامي اللعين ... ... الذي كان يعمل لصالحي ... لم يعد ملكي
    Onun ailesinin çalıştığı mülkte büyümüş. Open Subtitles إنها من أخبرتك بشأنها. لقد نضجت في القصر الذي كان يعمل فيه والداه
    Babamın öldürülmeden hemen önce üzerinde çalıştığı bir davanın delillerinden biriydi. Open Subtitles أنّه جزء من الدليل الذي كان يعمل عليّه والدي قبل أن يموت
    Peki, bu üstünde çalıştığı kadının ismini biliyor musun? Open Subtitles إذن، هذا الهدف الذي كان يعمل عليها، هل لها اسم؟
    Eskiden çalıştığı yer hakkında sorular soracaklarını söylediler. Open Subtitles ثانيةً بحجة أنهم يريدون سؤاله عن المكان الذي كان يعمل به
    Ve O'nun üzerinde çalıştığı parça, diğer web sayfalarında olan bitenin özetini çıkaran aletti. Open Subtitles ‫الجزء الذي كان يعمل عليه، أي تقنية آر‌إس​​‌إس وسيلة يمكن استخدامها للحصول على ملخصات ‫ما كان يُنشَر على صفحات وِب أخرى
    Birlikte çalıştığı kurgucudan aldık. Open Subtitles لقد علمنا بذلك من محرر الفيلم الذي كان يعمل معه
    Ama kuzenlerimden biri, aslında çalıştığı kereste deposunda bir kamyon kazası geçirdiğini söylemişti. Open Subtitles إلا أن أحد أبناء عمومتي أخبرني بأنه حادث شاحنة في مخزن الأخشاب الذي كان يعمل به.
    Bana üzerinde çalıştığı özel bir senaryo metnini gönderdi. Open Subtitles لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه
    Ya içine üzerinde çalıştığı materyalden koyduysa? Open Subtitles ماذا اذا وضع من الشيء الذي كان يعمل عليه ؟
    Burada çalıştığı süre boyunca merhum Dr. Rollins'in kimliğini kullanmış. Open Subtitles كان ينتحل شخصية الدكتور رولينز الميت طيلة الوقت الذي كان يعمل فيه هنا.
    Beraber çalıştığı inşaat işçilerine de sordum. Sevgilisi olmadığını söylediler. Open Subtitles حتى عندما سألتُ الأشخاص في موقع البناء الذي كان يعمل به هم قالوا بأنه لم يكن لديه امرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus