"الذي نبحث" - Traduction Arabe en Turc

    • aradığımız
        
    • arıyoruz
        
    Sakın. Sakın benimle dalga geçme dostum. aradığımız kişi sen misin? Open Subtitles . لا تُخادعنـي يا راجل أأنت الرجل الذي نبحث عنه ؟
    Bu o değil. Bizim aradığımız kişi bir karıncaya benziyor. Open Subtitles إنه ليس هو, الشخص الذي نبحث عنه يبدو مثل النمله
    Tamam izleriz, Ajan hanım. Burada tam olarak aradığımız nedir? Open Subtitles حسناً أيتها العملية، سنعد ذلك ما الذي نبحث عنه بالضبط؟
    Bayan, hapishanede doğurduğu çocuğu arıyoruz. Open Subtitles سيدتي، الطفل الذي نبحث عنه هو أبن نوال مروان الذي ولد في السجن
    Ne arıyoruz? Open Subtitles حسنا, لقد اظهرت هويتي المدنية و ابتسامتي أيضا ما الذي نبحث عنه؟
    Hayır, aradığımız kişi olduğuna emin olana kadar olmaz. Bana bak. Open Subtitles ـ كلا، حتى أعرف إنها الآلي الذي نبحث عنه ـ أنتِ
    Ama yine de aradığımız cisimlerle ilgili kabaca bir fikrim olmalı. Open Subtitles لكن لازلت أحتاج إلى بعض المفاتيح حول الشيء الذي نبحث عنه
    Fakat, neyi aradığımızı bilmezsek, aradığımız şeyi bulamayız. TED لكننا لن نستطيع العثور على ذلك ما لم نعلم ما الذي نبحث عنه أولًا.
    Lütfen onun aradığımız biyolojik silah olduğunu söylemeyin. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان هذا ليس السلاح البيولوجي الذي نبحث عنه
    aradığımız suikastçının bu ödül avcısı olduğuna dair inancım büyük. Open Subtitles لقد شعور قوي بأن صائد الجوائز هذا هو القاتل الذي نبحث عنه
    Bu çocuk aradığımız tipin tam olarak karşıtı. Open Subtitles فإن هذا الفتى هو بالضبط عكس النوع الذي نبحث عنه
    Bu çocuk aradığımız tipin tam olarak karşıtı. Open Subtitles فإن هذا الفتى هو بالضبط عكس النوع الذي نبحث عنه
    Sahtekar olabilir doktor veya aradığımız Rosetta taşı olabilir. Open Subtitles قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه
    aradığımız zırhtan daha büyüğe benziyor. Open Subtitles إنه يبدو أكبر حجما من الدرع الذي نبحث عنه
    Neyse, bizim aradığımız atak bir katil. Open Subtitles إيه، تبين، أن القاتل الذي نبحث عنه يُصف بالتهور
    aradığımız adamın orada çalıştığı ortaya çıktı. Open Subtitles اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه كان يعمل هناك
    Tam olarak ne arıyoruz Müdür Vance? Open Subtitles ما هو بالضبط الذي نبحث عنه حضرة المدير فنس؟
    Dürtüsü, imkanı ve tıp geçmişi olan bir şüpheliyi arıyoruz. Open Subtitles حسناً، كما ترى، المشتبه به الذي نبحث عنه كان لديه دافع، وفرصة وخلفية طبية
    Ne arıyoruz ki biz, hayalet köstebekler mi? Open Subtitles ما الذي نبحث عنه بالضبط؟ أشباح حيوانات الخلد العملاقة؟
    Hayır, ama tüm amigo kızların peşindeydim. Ne arıyoruz? Open Subtitles لا ، لا ، لكنني طاردتُ كل المشجعات ما الذي نبحث عنهُ؟
    Tam olarak ne arıyoruz Efendi Bruce? Open Subtitles ماذا بالظبط ما الذي نبحث نحن عنه بالتحديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus