Oraya vardığımda babamın bunu yapamayacak durumda olduğu belliydi, üstelik bir de hastanın atardamarını kesmişti. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه،كان من الواضح ان ابي كان غير مؤهل،ليس فقط هذا ولكن ايضا قطع شريانها الكبدي |
Ben oraya vardığımda adam su üstünde kalmak için karısını suyun altına sürüklüyordu. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت الى هناك، كان الزوج يسحب زوجته لأسفل، حتى يبقى فوق سطح الماء. |
Geldiğim gün bunu satın almıştım ve kendi kendime | Open Subtitles | لن أنسي هذه الصحيفة التي إشتريتها في اليوم الذي وصلت هنا وقلت لنفسي |
Geldiğim günden beri tüm Haven'da meydana gelen çatlaklar gibi bir çatlak vardı. | Open Subtitles | كان صدعاً، مثل الصُدوع التي كانت تصيب "هايفن" منذ اليوم الذي وصلت فيه |
Ben oraya varana kadar tamamen iyileşmiştim. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلت هناك كان الجرح قد التئم تماما. |
Polisler oraya gelene kadar ceset gitmiş. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه الشرطة هناك كانت الجثة قد اختفت |
Bunu birçok kez etraflıca düşündüm ama vardığım sonuç şu: | Open Subtitles | لقد كنت أتردد حول هذا القرار مرّاتٍ عديدة ولكن الإستنتاج الذي وصلت إليه هو |
Oraya gittiğimde zaten ölmüştü. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة في الوقت الذي وصلت فيه إليها |
Arayınca ilk uçağa atladım ama vardığımda artık çok geçti. | Open Subtitles | بعدما إتّصلت بي، صعدتُ الرحلة القادمة، لكن بحلول الوقت الذي وصلت فيه، كانت قد ماتت. |
Oraya vardığımda çoktan alt üst edilmişti. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلت فيه، كانت قد فتّشت بالفعل. |
Ama oraya vardığımda çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | لكن بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك، كان قد مات بالفعل. |
Tam kulübeye vardığımda kendine gelmişti. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه للكابينة ، كانت قد أفاقت |
Oraya vardığımda, çoktan morga götürülmüştü. | Open Subtitles | ومع حلول الوقت الذي وصلت خلاله إلى هُنا كان قد تم نقله بالفعل إلى المشرحة |
Benim Geldiğim gün buraya uğrayan adam değil mi bu? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي آتى هنا في اليوم الذي وصلت, أليس كذلك؟ |
Görev Kontrole Geldiğim zaman sunucularımız mürettebatımızın görüntüleriyle doluydu. | Open Subtitles | تخبرني أن الإتصالات قد عادت بالوقت الذي وصلت فيه لغرفة قيادة المهمة |
Oraya Geldiğim zaman, çoktan güvende ve soğukta kendinde geçmiş bir haldeydi ve o şal bacağına turnike yapılmıştı. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك , كانت آمنة بالفعل , كما أن الوشاح كان على قدمها في ذاك الوقت. |
Ben oraya varana kadar hersey alev alev olmustu. | Open Subtitles | الوقت الذي وصلت فيه كان كل شيء تحت النار |
Polis olay yerine varana kadar çoktan hayatını kaybetmiş. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه الشرطة كانت تلفظ انفاسها |
Ama Jersey polisi gelene dek Montolo tedavi olup kaçmış. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الذي وصلت فيه ,شرطة جيرسي .مونتلو كان قد رقع جرحه و تمكن من الهرب |
Ben buraya gelene kadar, her şey bitmişti. | Open Subtitles | حسنا، في الوقت الذي وصلت هناك، كان كل شيء ذهب. |
Benim vardığım sonuca sizin de ulaşacağınıza emin olana kadar resmi yollarda bir oyun oynamak zorundaydım. | Open Subtitles | اضطررت لمجاراة العابكم مع التوجه الرسمب حتى استطعت ان اثق بانكم ستصلون لنفس الاستنتاج الذي وصلت اليه |
Geçen sene orada birden farkına vardığım şey şuydu: | Open Subtitles | ذلك الواقع :الذي وصلت له في الولايه العام الماضي |
Ama gittiğimde sadece birkaç tane kalmıştı. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت الذي وصلت إليه لم يكن هناك سوى قطع الزوجين نقاط. |
Oraya gittiğimde, ölmüştü. | Open Subtitles | كانت ميّتة بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك. |