"الذي يبحث عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • aradığı
        
    Evet. Ama yine de, tam olarak aradığı şeyi bulamadım. Open Subtitles نعم بالرغم أنني لم أفهم بعد ما الذي يبحث عنه
    Şerifin aradığı şu adam gibi... Open Subtitles ربما عندكم ضيوف، مثل الذي الرجل الذي يبحث عنه المأمور؟
    Herkesin iyi vakit geçirmek için aradığı eğlenceli elfim ben. Open Subtitles أنا الجنيّ الغريب الأطوار الذي يبحث عنه الجميع ليستمتعون
    Merhaba, Miami? Evet bunu herkese söyle. Herkesin aradığı adamı biliyor musun? Open Subtitles أجل, خذ مني هذه الكلمة, أتعرف الرجل الذي يبحث عنه الجميع؟
    Sence o tablo, Frank'in aradığı Nazi hazinesi olabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أن تلك اللوحة قد تكون الكنز النازي الذي يبحث عنه فرانك؟
    Bu fizikçilerin onlarca yıldır aradığı yapbozun son parçası. Open Subtitles ـ هذا هو آخر قطعة من اللغز الذي يبحث عنه الفيزيائيين لعقود من الزمن
    Ona aradığı adamın sol elinde kobra dövmesi olduğunu söyleyin. Open Subtitles فقط أخبره بأن الشخص الذي يبحث عنه يحمل على ذراعه وشم الكوبرا
    Şu sahneyi düşünün, Sherlock Londra'da, aradığı katil tarafından kullanılan taksiye biniyor. TED ولنفكر في هذا المشهد بالذات، عندما دخل "شيرلوك" الى سيارة الأجرة في لندن والتي كان يقودها المجرم الذي يبحث عنه.
    - McCarthy'nin aradığı mühendis sensin. Open Subtitles المهندس الذي يبحث عنه "ماكارثي", إنه أنت
    Bilmiyorum ama her neyse, 13'ün aradığı silahla ilgisi olduğu kesin. Open Subtitles لا أعلم ما هو ، ولكن مهما كان لا بد أنه متعلق بالسلاح "الذي يبحث عنه "13
    Onu biraz sıkıştırınca belki de şehirdeki herkesin aradığı ismi buluruz. Open Subtitles ربما لو ضغطنا عليه قليلاً... فلربما يعطينا اسم الرجل الذي يبحث عنه الجميع
    aradığı haini göstereceğim sadece. Open Subtitles فقط سأريه الخائن الذي يبحث عنه
    Korktuğunda ya da düştüğünde, aradığı kişi bendim. Open Subtitles عندما يخاف أو يسقط،أنا الذي يبحث عنه
    Sonra F diyeze geçer ve sonunda E'ye doğru iner, fakat yanlış tondur. Çünkü aradığı ton şudur, ve onun yerine şunu yapar ... şimdi, biz buna aldatıcı ritim deriz. TED الآن هو يصل الى " ف " الحادة ثم يصل أخيراً إلى " ي " ولكن هذا هو التناغم الخاطىء .. لان التناغم الذي يبحث عنه هو هذا .. ولكن عوضاً عن ذلك يقوم ب .. الآن نحن ندعو هذا " الايقاع بالخدعة " لانه يخدعنا
    Hala Sauron'un aradığı yüzüğü bulamadın. Open Subtitles ( ما زلت لم تجد الخاتم الذي يبحث عنه( ثورون
    Çocuğun aradığı bilim adamı. Open Subtitles العالِم الذي يبحث عنه الصبي؟
    aradığı kişi özel biri. Open Subtitles . الشخص الذي يبحث عنه مُميز
    Bu yüzden herkesin aradığı adamı bulabilirsek bir daha Müdür Merrick'in bizi engellemesi gibi bir derdimiz olmaz. Open Subtitles لذا لو وجدنا الرجل الذي يبحث عنه الجميع، فلن نضطرّ للقلق حول إيقاف المُدير (ميريك) لنا مُجدّداً، إتفقنا؟
    Duval'a aradığı adamın sol elinde kobra dövmesi olduğunu söyle. Open Subtitles أخبر (ديوفال), بأن الشخص الذي يبحث عنه يحمـل وشم الكوبرا على ذراعه الأيسر
    Hank'e aradığı kişinin hâlâ dışarıda bir yerlerde olabileceğini söyledin. Open Subtitles أخبرتَ (هانك) بأن الرجل الذي يبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus