"الذي يبدو عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Göründüğü kadar
        
    • Neye benziyor
        
    Belki de Göründüğü kadar kötü değildir. Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه
    Belki Göründüğü kadar önce ölmemiştir. Open Subtitles ربّما لم يكن ميّتاً بالقدر الذي يبدو عليه
    Aslında bu Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles هل تعلم ؟ هذا ليس بالسوء الذي يبدو عليه حقا
    Aynen. Bura Neye benziyor? Open Subtitles بالضبط ، ما الذي يبدو عليه ذلك ؟
    Neye benziyor? Open Subtitles ما الذي يبدو عليه غير ذلك؟
    Demek ki adam Göründüğü kadar güvenilir değilmiş. Open Subtitles من الواضح أنّ هذا الرجل ليس جديراً بالثقة بالقدر الذي يبدو عليه.
    Belli ki, Göründüğü kadar aptal değilmiş. Open Subtitles من الواضح، انه ليس غبياً بالقدر الذي يبدو عليه
    - Göründüğü kadar kötü olmayabilir. Open Subtitles -قد لا يكون الأمر بهذا السوء الذي يبدو عليه
    Yani kesinlikle Göründüğü kadar kötü. Open Subtitles ان الأمر بمقدار السوء الذي يبدو عليه
    Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles الامر ليس بالسوء الذي يبدو عليه
    Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles إنّه ليس بنفس السوء الذي يبدو عليه.
    Pekala, Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles حسناً، إنه ليس بالسوء الذي يبدو عليه
    - Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles الأمر ليس بالسوء الذي يبدو عليه
    - Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles ليس بذلك السوء الذي يبدو عليه.
    Hey, Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles الأمر ليس بالسوء الذي يبدو عليه.
    Riley, Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles (رايلي) ، ليس الأمر بالسوء الذي يبدو عليه
    - Bu Neye benziyor? Open Subtitles ما الذي يبدو عليه هذا؟
    - Neye benziyor? Open Subtitles ما الذي يبدو عليه الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus