"الذي يجعلكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkardın
        
    • olabiliyorsun
        
    • çıkardınız
        
    • olduğundan neden
        
    • nereden biliyorsun
        
    Nerede olduklarını benim bildiğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنينَ أنني سأعلم أينَ هما؟
    Seni görmek istediklerini nereden çıkardın? Yaptıklarından sonra. Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم يريدون أن يروكِ.
    Seçeneğin olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين إنّ لديكِ الإمكانية ؟
    Kazanacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ متأكده تماماً بأنكِ ستفوزين؟
    Ne yaptığımı bildiğimden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة من أنني أعرف ماذا أفعل؟
    Zencilerin sizin yardımınıza ihtiyaç duyduğunu nereden çıkardınız? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظني أن الأشخاص الملونين بحاجة لمساعدتكِ؟
    Bunun şirketin hatsı olduğundan neden bu kadar eminsiniz? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ مُتأكّدة لهذه الدرجة أنّه كان خطأ الشركة؟
    Seni dinleyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنه سيستمع إليكِ؟
    Yaşadığını nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين إنّه لا زال حيّاً ؟
    İstesem bile size yardım edebileceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بوسعي المساعدة حتّى لو أردت؟
    Sana cevaplarım olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظني أنَّ لديّ أجوبة لكِ؟
    Dinleyeceklerini nereden çıkardın ki? Open Subtitles ! ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهما سينصتان لنا؟
    - Peki öyle olmadığını sen nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متاكدة انه ليس كذلك؟
    - Peki öyle olmadığını sen nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متاكدة انه ليس كذلك؟
    Seninle konuşacağını nereden çıkardın? Open Subtitles -ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّه سيتكلّم معكِ؟
    Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ واثقة إلى هذه الدرجة ؟
    Sen olmadığına nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles -ما الذي يجعلكِ واثقة للغاية أنّها ليست مُقدّمات الإرتعاج؟
    - Parkta olduğumu da nereden çıkardınız? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني كنتُ هناك؟
    O kız olduğundan neden bu kadar eminsin, peki? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة أنها هي؟
    Bana yaptıklarından sonra seni öldürmeyeceğimi nereden biliyorsun? Open Subtitles و ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّي لن أقتلكِ بعد كلّ ما فعلتِه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus