"الذي يفتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açan
        
    • açılan
        
    Şifreyi bilen tek kişi o. Kapıyı açan gizli numaralar var ya? Open Subtitles وهو الوحيد الذي يعرف الرمز أتعرف الرمز السري الذي يفتح الباب ؟
    Kan incelten aspirin ve damarı açan nitrogliserin almak kalp krizinin kötüleşmesini engelleyebilir. TED إن تناول الأسبرين المميّع للدم، والنتروغليسرين، الذي يفتح الشريان، يمكنه أن يخفف من آثار النوبة القلبية.
    "Kimsenin kapatamayacağı bir kapıyı açan Tanrı'nın kullarıyız, ve O, kimsenin açamayacağı kapıları kapar." Open Subtitles هذا يقوله القدوس الحق الذي يفتح ولا احد يغلق ويغلق ولا احد يفتح
    Doğanın evrimsel güçlerinin kilidini açan gizemli Altın Anahtarı buluruz. Open Subtitles وهو المفتاح الذهبي الغامض الذي يفتح القوى التطورية للطبيعة.
    Burada önemli olan bunun siz önünden geçtiğinizde açılan otomatik kapı sensörü gibi çalışmıyor olması. TED كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه.
    Bu yüzden yayılmadan önce kutuyu açan ben olmak istedim. Open Subtitles لذلك قبل إنتشار الخبر، أريد أن أكون الشخص الذي يفتح الصندوق.
    Kilidi kilitleyen adam solak ama açan adam sağlak. Open Subtitles ولكنّ الرجل الذي يغلق أعسر، أمّا الرجل الذي يفتح فهو يمينيّ.
    Neden yapayım ki, hem de kapıyı açan doğru anahtarın bu olduğunu biliyorken? Open Subtitles حسناً , ولماذا أفعل بينما أعلم أن هذا هو المفتاح الذي يفتح هذا الباب ؟
    Semper Apex'deki sunucu odasını açan anahtarı çalmak için göz boyamak. Open Subtitles كان لأخذ نسخة على الشمع للمفتاح الذي يفتح غرفة الخادم في سيمبر ايبكس
    Paralı kanalların ebeveyn kilidini açan kod 1-2-3-4. Open Subtitles الرمز السري الأبوي الذي يفتح القنوات المدفوعة هو 1-2-3-4
    Kapısını, hiç tanımadığı yabancılara açan adam gibi... Open Subtitles الرجل الذي يفتح الباب ...لأشخاص غرباء بالكامل
    Kapıları açan anahtardır. Open Subtitles هذا هو المفتاح الذي يفتح الباب.
    Ve işte muhteşem ödülümüz dev malikâneyi açan anahtar... Open Subtitles وهذا هو ( كياكو ) الذي يفتح الباب إلى جائزتنا الرائعة
    Reynholm ismi, kimsenin kendisine bakmadığını sanırken gözlerini açan zavallı bir adamın isminden ibaret değil. Open Subtitles لإن اسم (رينهولم) ليس مجرد اسم لهذا الرجل الأخرق الذي يفتح عينيه كلما ظن بأن لا أحد يراه
    "Bu sandığı açan herkesi öldürüp... Open Subtitles "هو سيقتل كلّ الذي يفتح هذا الصدر...
    Cennet Mahzeni'ni açan diğer anahtar mı? Open Subtitles المفتاح الآخر الذي يفتح (قبو الجنة).
    Bu anahtar çok büyük bir eve açılan geleceğinizin anahtarı olabilir! Open Subtitles هذا هو المفتاح الذي يفتح الباب إلى مستقبلك كشخص يعيش في بيت كبير جدا
    Bizim engelimiz, içeriden açılan bir güvenlik kapısı ile girişteki güvenlikçi. Open Subtitles عقباتنا هي حارس وباب أمني الذي يفتح فقط من الداخل
    Kırılganlığın gözden kaybolduğu sınırlara değin açılan açıklık Open Subtitles البياض الذي يفتح الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus