"الذي يفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapan
        
    • yapar ki
        
    • yapabilir ki
        
    • yapabilecek
        
    • yapacak türde
        
    Haydi. Senin için her şeyi yapan birine kabalık etme. Open Subtitles لا تتحذلق على الشخص الذي يفعل كل شيء من أجلك
    İhtiyacı olanı alana dek ne gerekiyorsa yapan insan tipi olarak görüyor beni. Open Subtitles إنها تعجبني لأنها من النوع الذي . يفعل أي شيء ليحصل على مايريده
    Yani, kaç çocuk katili bunu yapar ki? Open Subtitles أقصد، ما نوع القاتل المغفل الذي يفعل ذلك؟
    Demek istediğim emin olmadan kim böyle bir manyaklığı yapar ki? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يفعل أشياء مجنونة كهذه إذا لم يكْن متأكد ؟
    Bir silahşörden başka kim yapabilir ki bunları? Open Subtitles من هو، القاتل المأجور، الذي يفعل مثل هذا الشيء؟
    Bunu bir çocuğa yapan insan değil, ancak lanet bir domuz olur. Open Subtitles الذي يفعل ذلك لطفل لا يمكن أن يكون إنسان، بل خنزيرٌ ملعون
    Bunu yapan ne tür bir iblis? Open Subtitles يمكن معالجته ماهو نوع الشياطين الذي يفعل ذلك؟
    Bunu yapan biri olmak hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا احب ان اكون هذا النوع الذي يفعل مثل هكذا امور
    Ralph'le kötü şeyler yapan sensin. Ben hep iyiydim. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي يفعل الاشياء السيئة مع رالف، وانا كنت جيداً.
    Bunu yapan tek erkek ben değilim ki. Open Subtitles أنظري, أنا لست الرجل الوحيد الذي يفعل هذا
    İyilik yapan kişi en büyük acıyı çeker. Open Subtitles الشخص الذي يفعل الأمور الجيّدة هو من يعاني اكثر
    Hatta genelde erken bile ödüyorsun. Kim yapar ki bunu? Open Subtitles .في الحقيقة، أنت عادةً تدفع الإيجار مبكراً من الذي يفعل ذلك؟
    Öyle görünüyor ki, yeniden ölüyor. Böyle bir şeyi kim yapar ki? Open Subtitles يبدو أنّها تموت من جديد، من ذا الذي يفعل هذا؟
    Biliyorum. Yapmayın, kim böyle bir şey yapar ki? Open Subtitles أعرف ذلك, بحقك من الذي يفعل ذلك؟
    Taksi! Kim gerçekten böyle yapar ki? Open Subtitles ان الامور مختلطه عليّ اجره! من الذي يفعل هذا?
    Kim yapar ki böyle bir şeyi? Open Subtitles من الذي يفعل ذلك؟
    Kim böyle şeyler yapar ki? Open Subtitles من الذي يفعل اشياء كهذه؟
    Nasıl bir manyak böyle bir şey yapabilir ki? Open Subtitles أيّ مُجرمٌ مريضٍ ذلك الذي يفعل شيئاً كهذا؟
    Nasıl bir manyak böyle bir şey yapabilir ki? Open Subtitles أيّ مُجرمٌ مريضٍ ذلك الذي يفعل شيئاً كهذا؟
    Senin için her şeyi yapabilecek çok tatlı birisi derim. Open Subtitles أنا أدعوه الرجل الجميل جداً الذي يفعل أي شيء لكِ
    Sen Müdüre Park'ın emrettiği her şeyi yapacak türde bir insan mıydın? Open Subtitles هل أنتِ من ذلك النوع من البشر الذي يفعل كل شيء تامر به الرئيسة بارك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus