"ve itfaiye arabası rengi kırmızıyı kaçırmazdı veya Mısır koçanı sarısını. | Open Subtitles | "دون أن ينسى لون سيارة الأطفاء الأحمر ولون ساق الذّرة الأصفر". |
Mısır cipslerinin en iyisi o sayılır. | Open Subtitles | يُعتبر كسمك الفيليه لـرقائق الذّرة. |
Bana biraz Mısır ekmeği ver oradan. | Open Subtitles | أعطني بعض من خبز الذّرة |
Lanetli Mısır tarlana geri dön! | Open Subtitles | عد إلى فريستك في حقل الذّرة |
Biliyor musunuz, bütün gece arkada oturup Oleg'in Mısır soymasını izledim. | Open Subtitles | تعلمنَّ إنّني كنتُ جالس بالخلف أشاهد (أوليغ) يقطع شوك الذّرة طوال اللّيل؟ |
Kahretsin! Mısır şarkıya başlamak üzere! | Open Subtitles | اللعنة، الذّرة على وشك أن تبدأ بالغناء! |
Mısır koçanı sarısından ve cafcaflı Chesterfield gibi miydi? | Open Subtitles | هل كان مثل لون ساق الذّرة الأصفر و(شسترفيلد) المغرورة؟ |
- Başla, Mısır! | Open Subtitles | ـ هيّا، أيتها الذّرة! |
- Adamsın, Mısır! | Open Subtitles | ـ أنتِ الأفضل، أيتها الذّرة! |
Mısır nişastası. | Open Subtitles | نشا الذّرة. |
Mısır nişastası. | Open Subtitles | نشا الذّرة. |