"الرئيسيةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • ana
        
    Müfreze dinlendi ve sonra ana orduya döndü. Open Subtitles الحفلة إرتاحَت ثمّ عادَ إلى القوةِ الرئيسيةِ
    ana yemeğim, Bogart spesiyal olsun, içinde her şey olsun küf dahil. Open Subtitles لوجبتي الرئيسيةِ , بوجارت خاصّ بكُلّ شيءِ، بضمن ذلك القالبِ.
    Yeşil dört'ten üsse! ana binada gaz sızıntısı var. Open Subtitles أخضر أربعة ااقاعدة عِنْدَنا تَسَرُّبُ غَازِيُّ في البنايةِ الرئيسيةِ.
    Büyük gaz patlaması. ana binadan uzaklaşın. Open Subtitles إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ.
    ana binadan uzaklaşın. Open Subtitles إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ.
    Lütfen beni ana yatak odasına kadar takip edin. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    Bu, sizin ana planınız mı yoksa ikinizins yaşamak için yaptıklarınızın ortaya çıkardığı talihsiz sonuçlar mı? Open Subtitles بأنّ خطتِكِ الرئيسيةِ أَو ذلك فقط ناتج عرضي مؤسف ماذا أنت إثنان تَعمَلانِ ل معيشة؟
    Ve görünüşe göre ana komuta arayüzü Antartika'daki silah platformundakine benzer bir koltuk. Open Subtitles و يَبْدو كأنها وصلةَ القيادةِ الرئيسيةِ , هى الكرسي مشابه لرصيفِ الأسلحةَ في القارة القطبية الجنوبيةِ
    Bronşlara giden ana yola kadar da iniyor! Open Subtitles تَمديد أسفل إلى القصبات الرئيسيةِ الرئيسيةِ.
    Doğu, batı, kuzey ve güneyde ana şehirlere varıyoruz. Open Subtitles ضَرْب المُدنِ الرئيسيةِ في كُلّ إتّجاه شمالا، جنوبا،في شرق وغرب.
    İşte bu yüzden ilk gideceğimiz yer ana kontrol odası. Open Subtitles حَسناً، لِهذا محطتنا الأولى سَيصْبَحُ غرفةَ السيطرةِ الرئيسيةِ.
    Üst kattaki ana salondayız. Open Subtitles نحن طابق علوي خلفيَ في المنطقةِ الرئيسيةِ.
    ana güç şebekesine bağlamaya çalıştık sinir sistemini baştan başlatabilir diye düşünmüştük. Open Subtitles .لقد حاولنا إيصاله بشبكةِ الكهرباء الرئيسيةِ على أمل أن ذلك قد يُعيد .تشغيل شبكتَه العصبيةَ
    Yavaşla ve uçuş cevaplarına söyle ana yollardan uzak dursun. Open Subtitles تباطأْ وأخبرْ رَدَّ طيرانِكَ للبَقاء مِنْ الطرقِ الرئيسيةِ.
    Hayır. Kendisini ana kapıda karşılayacaksınız. Open Subtitles لا أنت سَتَراه في القاعةِ الرئيسيةِ
    ana girişte buluşacağız onunla. Open Subtitles سَنُقابلُه عند البوابة الرئيسيةِ
    Şimdi ana yemek zamanı. Open Subtitles الآن حان وقت للوجبة الرئيسيةِ.
    - Bütün ana damarlar bu noktada birleşiyor. Open Subtitles حيث تتلاقى كل الشرايينِ الرئيسيةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus