"الرائع معرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek güzel
        
    • bilmek iyi
        
    ama ne için herşeyini feda ettiğini bilmek güzel olurdu Open Subtitles لكن سيكون من الرائع معرفة عمَّ تخلّى عن كل شيئ لأجله.
    Hâlâ şüpheli olduğumu bilmek güzel. Open Subtitles حسناً، من الرائع معرفة أنني مازلت مشتبهاً به
    Beni önemli bulduğunuzu bilmek güzel ama. Open Subtitles لكنه من الرائع معرفة أنك ِ تجديني مثير للإهتمام
    Bak, Büyücüyü görerek hayatını riske atacaksan, doğru paltoya sahip olduğunu bilmek güzel olur. Open Subtitles أسمعي , إذا أنتِ ستخاطرين بحياتكِ لرؤية العرًاف سيكون من الرائع معرفة أن لديكِ المعطف الصحيح
    Dünyada hala birkaç tane centilmen... erkeğin olduğunu bilmek iyi geldi. Open Subtitles من الرائع معرفة انه مازال هناك بعض الرجال النبلاء موجودين في العالم
    Bunu mahvettiğimizi bilmek güzel. Open Subtitles من الرائع معرفة أنّنا أفسدنا عليه هذا
    Seninde benim gibi aklının karışmış olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الرائع معرفة أنكِ في حالة سيئة مثلي
    Adamlarımın arkamı kollayacağını bilmek güzel. Open Subtitles أنه من الرائع معرفة أن رجالي يعتنون بي
    Çıtayı bu kadar yükselttiklerini bilmek güzel bir şey. Open Subtitles حسنٌ، من الرائع معرفة أنّ تهدف إلى ذلك
    Bir kalbin olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الرائع معرفة أن لك قلب
    Bunu bilmek güzel. Open Subtitles إنه لمن الرائع معرفة ذلك
    Bunu bilmek iyi olurdu. Open Subtitles واو , هذا سيكون من الرائع معرفة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus