"الراجح" - Traduction Arabe en Turc

    • muhtemelen
        
    muhtemelen meslekten ihraç edilip cinayet suçlusu olacaksın. Open Subtitles بئسًا، الراجح أنّك ستُطرَد وتُدان بالقتل.
    Ve muhtemelen hepimizin hafızasını silen kişinin sen olduğunu öğrendiklerinde? Open Subtitles وأنّه من الراجح أنّك من عبثتَ بكافّة ذكرياتنا؟
    Diyelim ki, farazi olarak, onu bulduk, muhtemelen bizimle gelmek istemeyecektir. Open Subtitles لنقُل جدلًا أنّنا سنتمكّن من اللحاق به، من الراجح ألّا يعود برفقتنا.
    Dikkatli olmalısın. muhtemelen sonra senin peşinden gelecektir. Open Subtitles ينبغي أن تتوخّى الحذر، فمن الراجح أنها ستهاجمك تاليًا.
    Bir haftaya kalmaz ölecek. muhtemelen karaya çıktığımızı göremeyecek. Open Subtitles سيموت خلال أسبوع، الراجح أنّه لن يرى اليابسة مجددًا.
    Gizli ve muhtemelen yasadışı bir tıbbi deneyin tek deneğisin. Open Subtitles إنك الخاضع الوحيد لتجربة سريّة وفي الراجح أنها سريرية غير شرعيّة.
    Fakat ailem, terapiye inanan bir aile olsaydı beni muhtemelen cinsiyet algısı bozukluğu gibi bir şeyle teşhis ederlerdi ve ergenliği atlatan hormonlar verirlerdi. TED أسرتي كانت من النوع الذي يؤمن بالعلاج كان من الراجح أن يُشخصونني بنوع من التشوه في هويتي الجنسية وكانوا ليداوونني بهرمونات لمنع بلوغي.
    muhtemelen 4:00'ü geçecek. Open Subtitles من الراجح اني سأبقى هنا حتى الرابعة
    Çantamda bir kaç milyon dolar serseri bir Rus mafya grubunu görmeye gidiyordum ki onlar, muhtemelen boğazımı kesip paramı alabilecek ve sırf spor olsun diye masum birini öldürebilecek adamlardı. Open Subtitles كان لدي بضعة ملايين الدولارات في حقيبة ملابس وكان يجب أن أذهب لي أرى بعضا من فقراء العصابات الروسية الذين في الراجح سيقطعون عنقي، وياخذون المال
    Hafızalarımızı silen her kimse muhtemelen bunu ekip çalışmamızı bozmak için yaptı. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أيًا كان ماحي ذكرياتنا، من الراجح أنه فعل ذلك ليصعّب علينا العمل سويًّا.
    Üvey kardeşi muhtemelen şu an imparator olmuştur. Open Subtitles من الراجح أنّ أخاه إمبراطور حاليًا.
    - Ayrıca muhtemelen onları yenişlerdir. Open Subtitles ناهيكم عن أنهم اُلتُهِموا، في الراجح. -ماذا؟
    Çünkü hiçbir şey sır olarak kalmaz. Sen de sonunda muhtemelen... Open Subtitles لأن الأسرار لها طريقها في الانكشاف، وفي الراجح أن المطاف سينتهي بك...
    muhtemelen güney Avrupa'dan. Open Subtitles الراجح جنوب أوربا
    Yani muhtemelen iyi değilsindir. Open Subtitles لذا الراجح أنّك لست بخير.
    Hayır. Üç belki. muhtemelen. Open Subtitles كلّا، ربّما يفعل (الثّالث)، بل من الراجح.
    Asla, ama muhtemelen haklısın. Open Subtitles أبدًا، من الراجح أنك محقّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus