"الرامر" - Traduction Arabe en Turc

    • Rammer
        
    • Jammer
        
    %42 Rammer Jammer'ın daha nazik insanları çalıştırması gerekir diyor. Open Subtitles 42٪ يعتقدون أن الرامر جامر ينبغي أن يكون خدمتها الطف
    - Aslında Rammer Jammer'dan ayrılacağıma dair Scott'a söz verdim. Open Subtitles في الحقيقة لقد وعدت سكوت بأنني سأستقيل من الرامر جامر
    Kız arkadaşım dün akşam Rammer Jammer'ı Wade Kinsella adında biriyle terketmiş. Open Subtitles نعم لقد سمعت بان صديقتي خرجت من الرامر جامر ليلة البارحه مع شاب يدعى وايد كانسيلا
    Ve Rammer Jammer başında olmayı istediğim tek yer. Open Subtitles و الرامر جامر المكان الوحيد اللذي أريد إدارته
    Saat 3'te Rammer Jammer'de Bollywood Boogie ve hemen ardından burada pilates var. Open Subtitles حسنٌ ؟ سنقوم بالرقصة الهندية في الرامر جامر الساعة 3:
    Rammer Jammer'daki et teslimatlarıyla aynı tarihlere denk geliyor. Open Subtitles إعتماداً على موعد تسليم اللحوم في الرامر جامر
    Enrique, Rammer Jammer'da tanıdığım birisi var. Open Subtitles مرحباً إنريكي اتعلم أعرف ذلك الرجل في الرامر جامر
    Mae Ellen Waterloo bana A'dan aşağı not vermemişti, Rammer Jammer için bile. Open Subtitles ماي إلين لم يسبق لها أن أعطتني أقل من ممتاز ليس حتى من أجل الرامر جامر
    Bu Rammer Jammer'da olmuş olabilir ama kimse öğrenmedi, yani... Open Subtitles ذلك قد يكون حدث في الرامر جامر ولكن لن يعلم أحد بذلك
    Bu adam restoranlar için bu kadar önemliyse, belki ben de Rammer Jammer'ı değerlendirmesini istiyorumdur. Open Subtitles إذا كان يستطيع هذا الرجل فعل الكثير للمطاعم ربما أريده أن يكتب مقالة عن الرامر جامر
    Bir sonraki Rammer Jammer orada açılacak. Open Subtitles لأنني سأكون في اتلانتا ذلك أين سيكون فرع الرامر جامر الجديد
    Wade Kinsella Rammer Jammer'ın yeni şubesini açmak için Atlanta'ya gidiyor. Open Subtitles وايد كونسيلا سينتقل إلى أتلانتا لتوسعة الرامر جامر
    İnsanlar içeriye girer girmez, Rammer Jammer'a geldiklerini anlamalı. Open Subtitles الناس يجب ان تعلم بمجرد دخولهم بانهم في الرامر جامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus