"الرب على" - Traduction Arabe en Turc

    • için Tanrı'ya
        
    • Tanrı'nın
        
    • Tanrı'yı
        
    • için Tanrıya
        
    • Tanrı şahidim
        
    • Tanrının ağzı
        
    Majesteleri, tek yapabileceğim, savaş meydanında kazanacağım onur ve şan için Tanrı'ya şükretmektir. Open Subtitles جلالتك, لا يسعني إلا شكر الرب على الفرصة للفوز بالكرامة والمجد في الميدان
    Yemek için Tanrı'ya şükretmeyi bana da biraz ayırmayı unutma. Open Subtitles تذكروا أن تحمدوا الرب على الطعام وأن تتركوا بعضآ منه لى سوف أعود سريعآ
    Tabiki hayır. Tanrı'nın yarattığı bu güzel gezegendeki her varlığı severim. Open Subtitles طبعاً لا ، أحب كل مخلوقات الرب على هذه الأرض الخضراء
    Onunla Tanrı'nın iradesini uyguluyorum... elimden geldiğince. Open Subtitles و أنفذ عبره مشيئة الرب على أفضل ما يمكننى
    Eski dini inanış, Tanrı'yı insan-üstü olarak düşünüp her şeyi yapan biri olarak tasarlamıştır. TED لقد أدرك الفكر الديني الأول الرب على أنه شخص ذو قدرات تفوق البشر. يسبب الأشياء في كل مكان.
    Tanrı'yı gerçeğe tercih ettiğini mi söylüyorsun bana? Open Subtitles لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟
    Yerinde olsam, ve olmadığım için Tanrıya şükran borçluyum, oturup sohbet etmekle vakit kaybetmezdim. Open Subtitles ، لو كنت مكـانك ، وأشكر الرب على أنّي لست في مكـانك فلن أكون مُتعجرفـاً هكذا
    Tanrı şahidim olsun ki bunu Prens Charmington ve arkadaşlarına her kim yaptıysa bedelini ağır ödeyecek. Open Subtitles و ليشهد الرب على قولي أن من فعل هذا بالأمير (تشارمنغتون) و صديقتهُ سيدفع الثمن
    Biz Tanrının ağzı, ilahi cezanın dünyevi temsilcileriyiz! Open Subtitles نحن هم جنود الرب على الأرض الموكلون بإنفاذ عقابه
    Bize bu nimetleri bahşettiği için Tanrı'ya şükredelim. Open Subtitles اشكر الرب على اعطاؤه لنا هذه الكمية الكبيرة
    Ama hiç acı ve eza çekmeden kurtulduğu için... Tanrı'ya şükrediyorum. Open Subtitles لكنني أحمد الرب على أنها رحلت بلا ألم أو معاناة
    Ama yine de, sağlığınız için Tanrı'ya şükrediyor, büyük girişiminizin başarılı sonuçlarını duymak, sağ salim ve zaferle döndüğünüzü... ...görmek için heyecan içinde bekliyoruz. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا نشكر الرب على سلامتك فإننا ننتظر بفارغ الصبر الأخبار السعيدة بنجاح مشروعك الكبير وعودتك الآمنة والمظفرة التي طالت كثيرا هناك
    Bu masayı ve bu haneyi böyle donattığı için Tanrı'ya şükürler olsun. Open Subtitles نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة
    Olanlar için Tanrı'ya şükrediyorum. Open Subtitles أتدرين شيئاً؟ أنا أشكر الرب على ما أصابني، كان ذلك بمثابة خلاصي
    Belki zaferimiz için Tanrı'ya teşekkür edebiliriz. Open Subtitles ربما يكون اليوم هو أنسب يوم لنحمد الرب على نصرنا
    Bazen Tanrı'nın, eli ensemizde, bizi bir şey için harekete geçirdiğini hissederiz. Open Subtitles نشعر أحياناً أن يد الرب على أعناقنا تدفعنا باتجاه شيء ما
    Yol gösterenler, Tanrı'nın yeryüzündeki hakimiyetini muhafaza ederler. Open Subtitles الرُعاة يدافعون عن سُلطان الرب على الارض
    İnsanlar Tanrı'nın resminin olduğu duvarlara işeyemez, değil mi? Open Subtitles الناس دائمًا يضعون صور الرب على الجدران، صحيح؟
    Şimdi, buradayım, Tanrı'nın yeryüzündeki sesi ve hâlâ, hâlâ azıcık damlar. Open Subtitles وها أنا ذا الآن, صوت الرب على الأرض, وما زلت بالكاد أستطيع التبول.
    Bir seçim yapmam gerekirse, Tanrı'yı her zaman gerçeğe tercih ederim. Open Subtitles إذا كان الأمر ضرورياً, فسأختار الرب على الحقيقة دوماً
    Baksana. Tanrı'yı kısayol tuşuna kaydetmiş. Open Subtitles أنظر لقد كتبت الرب على زر الإتصال السريع
    Baksana. Tanrı'yı kısayol tuşuna kaydetmiş. Open Subtitles أنظر لقد كتبت الرب على زر الإتصال السريع
    Baban bunları görmediği için Tanrıya şükrediyorum. Open Subtitles أشكر الرب على أن أباكِ ليس على قيد الحياة الآن ليرى هذا
    Ve Tanrı şahidim olsun ki bundan sonra aç kalmayacaksın. Open Subtitles وليشهد الرب على كلامي
    Biz Tanrının ağzı, ilahi cezanın dünyevi temsilcileriyiz! Open Subtitles ! نحن عملاء الرب على الأرض ، والمنفذين لعقابه المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus