"الرب فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece Tanrı
        
    • ancak Tanrı
        
    • yalnızca Tanrı
        
    • Tanrı sadece
        
    Bana tüküreceğini nerden bilirdim. Biz sadece Tanrı'nın işlerini yapıyorduk. Open Subtitles ما كان يجب أن تبصق عليّ إننا ننفذ مشيئة الرب فقط
    sadece Tanrı'nın mı ruhu görebildiğini sanıyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أن الرب فقط هو من يرى الروح
    sadece Tanrı sevgisi acınızı dindirebilir. Open Subtitles حب الرب فقط هو ما يسـتطيع القيـام بذلك.
    Ne olduğunu ancak Tanrı bilir, ama ateşli birşeyler gökten yağıyor. Open Subtitles الرب فقط يعلم ما يحدث ولكن هناك شيء غريب يحدث هنا
    Bunu ancak Tanrı yapabilir. Open Subtitles الرب فقط من بمقدوره فعل ذلك.
    Tam vaktini yalnızca Tanrı bilir fakat yakındır. Open Subtitles الرب فقط من يعرف الميعاد، ولكن سيكون بالقريب العاجل.
    Evet, ruhunu görmek, ama bunu yalnızca Tanrı yapabilir. Open Subtitles - نعم ، رؤية روحك ، لكن الرب فقط من يمكنه ذلك -
    Eğer Tanrı sadece kusursuz insanları seçseydi, hiçbirimiz başaramazdık çünkü hiçbirimiz kusursuz değiliz. Open Subtitles أذا ساعد الرب فقط الناس الكاملين والمتدينين لا يمكن أن يحدث أي تغير في الحياة لأننا لسنا جميعاً في أحسن الأحوال
    sadece Tanrı bilir abi, biz nereden bilelim? Open Subtitles الرب فقط من يعلم، وكيف لنا أن نعلم؟
    sadece Tanrı bizi yargılayabilir Willoby Kardeş. Open Subtitles الرب فقط هو من يحكم, أخى "ويلوبى".
    Bunu sadece Tanrı yapabilir. Open Subtitles الرب فقط من يمكنه ذلك
    Onun babası sadece Tanrı ile konuşur ya da La Bella Farnese ile. Open Subtitles أبوها يتحدث مع الرب فقط أو مع السيد (فارنيسي)
    Sana sadece Tanrı yardım edebilir, kardeşim. Open Subtitles الرب فقط من سيستطيع مساعدتك
    Belki de Tanrı sadece iyi bir fikirdir. Open Subtitles ربما الرب فقط فكرة لطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus