Hayatta kalan son insanlarız. Tanrı bizi seçti ve gri kayaya yöneltti. | Open Subtitles | نحن أخر الباقين من الرجال الرب قد اختارنا وقادنا إلى جرين روك |
O paranın, Tanrı'nın hizmetinde kullanılmasına izin verseydin inayetinin sâna yöneldiğini hissederdin. | Open Subtitles | ، إذا تركت هذا المال يخدم غرض الرب قد يُظهر رحمته نحوك واصل الحديث، أيها الواعظ |
Sanki Tanrı bana geldi ve bir yol gösterdi. | Open Subtitles | إنه كما أن الرب قد جاء ليهدينى إلى الطريق |
Yüce Tanrının şeytanı cennetten kovduğu ne kadar kesinse insandan da bu zavallı yarattığı o kadar kesin. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذه العيون المتحولة فكما هو مؤكد أن الرب قد أخرج الشيطان من المجد السماوى |
Nitekim Tanrının yaratmaya M.Ö 4004 yılının 23 ekiminde sabah saat 9'da başladığını saptadı. | Open Subtitles | كما ذكرت فى العهد القديم فى الواقع لقد توصل إلى أن الرب قد بدأ خلقه |
Biliyorum, çünkü Tanrı o adamın öğretilerine karşı çıkmamı söylüyor bana. | Open Subtitles | إننى أعرف ، لأن الرب قد طلب منى أن أعارض تعاليم الشر التى يصدرها هذا الرجل |
Bu gece, Bay Thorn Tanrı size bir oğul verdi. | Open Subtitles | منذ هذه الليله يا مستر ثورن و الرب قد أعطاك أبنا |
Bay Thorn, bu gece,... ..Tanrı size bir oğul verdi. | Open Subtitles | منذ هذه الليله يا مستر ثورن و الرب قد أعطاك أبنا |
Galiba Tanrı bugün hepimizi kutsadı. | Open Subtitles | أود أن أقول ان الرب قد أنعم علينا جميعا اليوم. |
Ya Tanrı kendini eğlendirmek için bıraktıysa bizi buraya? | Open Subtitles | ماذا إن كان الرب قد وضعنا هنا من أجل تسليته الخاصة؟ |
Tanrı'nın işitme duyusu ya kötüleşmiş durumda ya da... beni görmezden geliyor. | Open Subtitles | إما أن سمع الرب قد ضعف، وإما أنه يتجاهلني. لا, اضغِ. |
Sanırım Tanrı savaşın iki tarafından da onu çağırmasından yorgun düşmüştür. | Open Subtitles | أتخيّل أن الرب قد سأم من أن يدعوه كلاً من طرفي النزاع |
Sanırım Tanrı savaşın iki tarafından da onu çağırmasından yorgun düşmüştür. | Open Subtitles | أتخيّل أن الرب قد سأم من أن يدعوه كلاً من طرفي النزاع |
Öyle görünüyor ki Tanrı bavulunu toplayıp Springfield'i terk etti. | Open Subtitles | يبدو أن الرب قد حزم أغراضه " وغادر " سبرينغفيلد |
Tanrı'nın onu çoktan affettiğini söyledi bana. | Open Subtitles | لقد أخـبرني بأن الرب قد غـفر له بالفعـل. |
Belki de anlaşmayı bozanlar Tanrı değil de, bizlerizdir. Evet, evet. | Open Subtitles | ربما لايكون الرب قد انتهك الميثاق بل نحن |
Acı ve keder yere batacak, ve her şey yenilenecek... çünkü Tanrının oğlu dirildi. | Open Subtitles | سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت |
Bence bu, Tanrının beni denediği bir sınav. | Open Subtitles | أقول لنفسي أن الرب قد بعث لي بهذه المحنة |
Ama adam beni vurup ben ölmediğimde Tanrının bana ikinci bir şans verdiğini anladım. | Open Subtitles | لكن حين أصابني ذلك الرجل و لم أنزف قطرة دم علمتُ بأنّ الرب قد منحني فرصة ثانية |
Din adamları, Tanrının vekilleri hissenin büyüğünü alıyorsa bir adamın teninin renginin ne önemi kalır ki? | Open Subtitles | في ماذا يهم لون بشرة الرجل إذا كان رجال الدين، رجال الرب قد إستفادوا من ذلك؟ |