Lütfen isminizi ve konuşmak istediğiniz konuyu, numaranızı bırakınız ben size en kısa zamanda geri döneceğim. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك وموضوع الإتصـال ورقم هاتفك وسأعاود الإتصال بأسرع وقت شكراً |
John Ellison'un sesli mesajına ulaştınız. Lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لقد وصلت للبريد الصوتي لـ"جون إيلسون" الرجاء ترك رسالة |
Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
- Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة." اللعنة. |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في لهجة. |
Lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة. |