"الرجال الآخرين" - Traduction Arabe en Turc

    • diğer adamlar
        
    • diğer adamların
        
    • diğer erkekler
        
    • diğer erkeklerin
        
    • diğer erkeklerle
        
    • Diğerleri
        
    • diğer erkeklerden
        
    • Diğerlerini
        
    • diğer insanlar
        
    • diğer adamları
        
    • diğer adamlarla
        
    • diğer erkekleri
        
    • Öbür heriflerin
        
    • Diğer adamlardan
        
    • diğer insanların
        
    Belki de diğer adamlar birini cezbedememiştir. Open Subtitles ربما الرجال الآخرين ، لن يستطيعوا جذب انتباههم
    Bu adam beni diğer adamların içine sokanlardan biriydi. Open Subtitles وكان احد الذين وضعوا لي في اتصال مع أولئك الرجال الآخرين.
    Muhtemelen sen de, hayatımdaki tüm diğer erkekler gibi beni terk edeceksin. Open Subtitles على الرغم من انك قد تتركني ايضا تماما مثل جميع الرجال الآخرين في حياتي
    Düz erkekler gerçekten diğer erkeklerin vücutları hakkında yorum yapmazlar. Open Subtitles الرجال المستقيمون لا يعلقون على أجسام الرجال الآخرين
    Ve de diğer erkeklerle. Ama, kadınlara sıra geldiğinde de, tek bir şey isterler. Open Subtitles ومع الرجال الآخرين.لكن عندما يعودون إلى نساءهم
    Ordumu 10 sene önce kurmaya başladığımda Diğerleri, onları ayak takımı olarak gördüler. Open Subtitles عندما قررت بناء جيشاً منذ عقدِ مضي الرجال الآخرين رأو من البدو رعاعاً.
    Ama bir konuda diğer erkeklerden farkı yoktu. Open Subtitles و لكن هناك مجال لا يختلف فيه عن الرجال الآخرين
    Peki ya buradaki diğer adamlar? Onlar kim? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء الرجال الآخرين هنا؟
    diğer adamlar yelek giymiyor. Open Subtitles .إنّ الرجال الآخرين لا يرتدون معاطف
    Kafası karışıktı ama diğer adamlar tarafından. Open Subtitles لكن متوتر من قبل الرجال الآخرين
    Başarılı olmamı, diğer adamların bana bakmasını ve beni arzulamalarını istemedi. Open Subtitles لم يرد منّي التمثيل و أن أكون ناجحة , أن ينظر إليّ الرجال الآخرين و يرغبون بي
    Bana yemek hazırlayan ve diğer adamların kıskanmasını sağlayan olağanüstü bir kadınla evlenmeyi ben seçtim. Open Subtitles انا اخترت ان اتزوج امرأة فائقة الجمال امرأة تعد لي الطعام لتجعل الرجال الآخرين غيورين مني
    Neden diğer erkekler yapmazken durulayım? Bilmiyorum Ray. Open Subtitles لمَ عليّ الأستقرار عندما الرجال الآخرين لا يفعلون؟
    Çünkü o, diğer erkeklerin dinleyeceği biriydi. Open Subtitles لأنه رجل يستطيع اقناع الرجال الآخرين
    Ama bir erkek olarak, kesin şeyler var ki sadece diğer erkeklerle yapabilirim. Open Subtitles لكن كرجل، هناك بعض الأشياء يمكنني أن أفعلها مع الرجال الآخرين
    Birimdeki Diğerleri de öyle. Çoğumuz için. Open Subtitles أي مثل كلّ الرجال الآخرين في الوحدة معظمنا
    Ama bir konuda diğer erkeklerden farkı yoktu. Open Subtitles و لكن هناك مجال لا يختلف فيه عن الرجال الآخرين
    Tabii, Diğerlerini bilemem. Open Subtitles بطبيعة الحال، لا أستطيع أن يشهدوا لهؤلاء الرجال الآخرين.
    Satıcıyı insan olarak... mahalledeki diğer insanlar gibi görmezdik hiç. Open Subtitles نحن ما رأينا البائع كرجل ليس كالطريقة التى رأينا بها الرجال الآخرين من الحى
    Sonra sizi geçtik, diğer adamları bir kaç km sonra bıraktık. Open Subtitles ثمّ عندما عبرناك، تكفل الرجال الآخرين بضعة أميال
    Ben sadece diğer adamlarla beraber bölümdeki bir adamdım. Open Subtitles لقد كنت رجلاً فى المقصورة مع مجموعة من الرجال الآخرين فى المقصورة
    Sizi diğer erkekleri redderken gördüğümde bir taktik gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما رأيتكِ تبعدين الرجال الآخرين عرفت أن علي القيام بحيلة ما
    Öbür heriflerin bizimle hiçbir işleri yoktu. Open Subtitles الرجال الآخرين لم يكن لديهم شئ ليفعلوه
    Buluştuğum Diğer adamlardan çok farklısın. Open Subtitles أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم
    Ama bu delilik diğer insanların bilgeliğinden daha güzel. Open Subtitles و لكن جنونك أكثر جمالا من حكمة الرجال الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus