"الرجال الشجعان" - Traduction Arabe en Turc

    • cesur adamlar
        
    • cesur adamların
        
    • Brave Men
        
    • cesur adam
        
    • Cesur insanlar
        
    • cesur adamlara
        
    • cesur adamlarsınız
        
    Orada cesur adamlar ölüyor. Bir saat bile bekleyemem. Bir dakika bile. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Orada cesur adamlar ölüyor. Bir saat bile bekleyemem. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Özgürlük için ölen cesur adamların kanı. Open Subtitles بلى , دماء الرجال الشجعان الذين ماتوا من أجل الحرية
    Beni bağışlayın. cesur adamların burada parti yaptıklarını duydum. Open Subtitles معذرة , لقد علمت ان مجموعة من الرجال الشجعان هنا
    Sizin Makoto Sahara prestijli "Brave Men Road"a seçildi. Open Subtitles هذا ملكك اختير من اجل طريق الرجال الشجعان المرموق
    Bence Japonya bir avuç cesur adam tarafından yaratıldı. Open Subtitles ولكني اقول ان اليابان صنعها حفنة من الرجال الشجعان
    Cesur insanlar gerçekte korkak olduklarını görürler. Open Subtitles الرجال الشجعان يكتشفون انهم حقا جبناء.
    Bu adamlara, ...bu cesur adamlara, her zaman uluslarının alkışları eşlik ederdi. Open Subtitles هؤلاء الرجال الشجعان , كانوا صامدين في كل لحظة من تصفيق أمتهم
    Hepiniz cesur adamlarsınız. Open Subtitles نخبك الرجال الشجعان نخبكم جميعًا
    ...yıldızları araştırmak, dünyada barış ve özgürlüğü... temin etmek için hayatını ve sağlığını tehlikeye atan cesur adamlar. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.
    O cesur adamlar okul inşa yardımcı oldu. Open Subtitles أولئك الرجال الشجعان ساعدوا في بناء المدرسة
    Eğer Tommy'yi istiyorsanız... ve beni istiyorsanız... en önce bu cesur adamlar gelsin. Open Subtitles ... لذا أي شخصٍ منكم يريد تومي ... فهو يريدني تقدموا بكل هؤلاء الرجال الشجعان
    Hoşgeldiniz, cesur adamlar. Open Subtitles أهلا بكم ، ايها الرجال الشجعان
    "cesur adamların fedakarlığı adaletsiz bir savaşın peşinde koşma gerekçesi olamaz." Open Subtitles تضحية الرجال الشجعان لا يمكن تبريرها بالسعي وراء حروب ظالمة
    O cesur adamların gitmesi için elimden gelen yardımı yapacağım. Evet, öyle. Open Subtitles سوف أعمل ما بوسعي لأساعد أولئك الرجال الشجعان للصعود.
    Ben "Brave Men Road"a gidiyorum. (cesur adamların Yolu) Open Subtitles سأذهب لطريق الرجال الشجعان
    Bunlar cesur adamların isimleri. Open Subtitles هذه أسماء الرجال الشجعان.
    Ana program, özgürlüğe giden yol "Brave Men Road." Open Subtitles البرنامج الرئيسي هو طريق الرجال الشجعان الطريق إلى الحريه
    Baylar, karşınızda "Brave Men Road." Open Subtitles ايها الرجال ، انتظروا طريق الرجال الشجعان
    Bir çok cesur adam gitti oraya ancak pek azı döndü. Open Subtitles قد ذهب كثير من الرجال الشجعان هناك، ولكن قلة عادوا
    Kolombiya Ulusal Polisi'nde cesur adam eksikliği yoktu. Open Subtitles لم يكن ثمة نقص في الرجال الشجعان في شرطة كولومبيا القومية
    İyi, Cesur insanlar Open Subtitles أيها الرجال الشجعان!
    Sorun yok, Gunn. İnanıyorum ki, bu cesur adamlara yardım edebiliriz. Open Subtitles حسناً , يمكننا أن نساعد هؤلاء الرجال الشجعان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus