Dünyadaki en şanslı adam sensin. O zaman burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أنت أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب فماذا تفعل هنا؟ |
Sana diyorum, Reggie. Jersey'deki en şanslı adam benim. | Open Subtitles | أخبرك ريجي أنا أكثر الرجال حظاً في جيرسي |
Bugün, kendimi dünyadaki en şanslı adam olarak görüyorum. | Open Subtitles | اليوم أعتبر نفسي أكثر الرجال حظاً على وجه هذه الأرض |
- Amada ben dünyanın en şanslı adamıyım. Şu anda ölsem gam yemem. | Open Subtitles | أنا أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب اذا مت الآن، سأموت سعيداً |
Sanki... sanki dünyanın en şanslı adamıyım gibi. | Open Subtitles | أنني أكثر الرجال حظاً في العالم (أهلاً يا (أروش |
Dünyadaki en şanslı adam o olmalı. | Open Subtitles | إنه أكثر الرجال حظاً على الإطلاق |
Bir dakika için, Vegas'ta ki en şanslı adam olduğumu zannettim. | Open Subtitles | . "لدقيقة ، اعتقدت أنني أكثر الرجال حظاً في "فيغاس |
Sen, dünyadaki en şanslı adam olmalısın. | Open Subtitles | أنت أسعد الرجال حظاً |
Ama demek istediğim Vincent dünyadaki en şanslı adam çünkü geçmişteki hatalarını görmezden gelen birisini buldu. | Open Subtitles | ولكن , مقصدي هو (فينسينت) أكثر الرجال حظاً في العالم لأنه عثر على إنسانة والتي , كما تعلمون |