İyi bir şey de olabilir. Kabilelerde Senin gibi adamlar yaşlı sayılıyor. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون أمر جيد في القبائل الرجال مثلك يكونوا زعماء |
Senin gibi adamlar görüş alanınızdaki kıçların zenginliğinin değerini bilmiorsunuz. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يقدرون وفرة المؤخرات تحت تصرفهم |
Rossi gibi adamlar batırırlar. Senin gibi adamlar kurur. | Open Subtitles | الرجال مثل سخيف روسي الرجال مثلك الجافة. |
Çünkü Senin gibiler her istediğini elde eder, değil mi? | Open Subtitles | لأن الرجال مثلك يحصلون على أي شيء يرغبون به، صحيح؟ |
Senin gibiler beni yetenekli gösteriyor. | Open Subtitles | ومن الرجال مثلك أن تجعلني تبدو وكأنها البارع. |
Tüm erkekler senin gibi olsaydı açlıktan ölürdüm. | Open Subtitles | لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً |
Saflarımızda Senin gibi adamlar olursa, İsrail'in bir şansı daha olabilir. | Open Subtitles | مع المزيد من الرجال مثلك في صفوفنا إسرائيل قد يكون لديها فرصة |
Senin gibi adamlar bu geleneği umarsamıyor. Ya da doğal hiyerarşiyi. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يحترمون التقالييد أو النظام الطبيعي للمجتمع |
Annem Senin gibi adamlar konusunda beni uyarmıştı. | Open Subtitles | تخبرني أمي أن أحذر الرجال مثلك |
Senin gibi adamlar beni korkutmaz, anlıyor musun? | Open Subtitles | الرجال مثلك لا تخيفنّي. هل تفهم؟ |
Bunu internette gördüm... Senin gibi adamlar. | Open Subtitles | رأيت هذا على الإنترنت الرجال مثلك... |
- Bize, Senin gibi adamlar lazım. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من الرجال مثلك! |
Senin gibi adamlar kan içinde ölebilir. | Open Subtitles | الرجال مثلك ... يمكنك ... |
Senin gibiler, özgürlük hakkında her zaman bir şeyi unuturlar. | Open Subtitles | الرجال مثلك دائما ينسون شيئا واحدا عن الحرية |
Çünkü seviyelerinin asla sorgulanmayacağını biliyorlar ama Senin gibiler asla flört etmiyor benimle çünkü sadece benim gibi bir kızla olabileceğiniz düşüncesi sizi korkutuyor. | Open Subtitles | لأنهم يعرفون وضعهم لن يتم التشكيك فيه ولكن الرجال مثلك أبدا لن يلعبوا معي |