"الرجل الأفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi olan
        
    • En iyi adam
        
    • En iyi olan
        
    • en iyi adamsın
        
    Sonra benim için En iyi olan adamla karşılaşmadığımı kendime hatırlatıyorum. Open Subtitles ثم اقوم بتذكير نفسي بأني .لم ألتقِ بعد الرجل الأفضل لي
    Ama mecbursam, mecburumdur. En iyi olan kazansın. Open Subtitles لكن إن كان ينبغى على، فينبغى على لعل الرجل الأفضل يفوز
    Ama efendim, eğer kazanırsam bu herifler beni fena pataklayacak. Bu daha başlangıç. En iyi olan kaybetsin. Open Subtitles لكن، ياسيدي، هؤلاء سيضربونني بقوة إذا فزت لنجعل الرجل الأفضل يخسر
    Yarıştan çekiliyorum çünkü bu iş için En iyi adam değilim artık. Open Subtitles أنا أنسحب من هذه الانتخابات لأنني لست الرجل الأفضل لهذا العمل
    Sonuçta En iyi adam kazanır, değil mi? Open Subtitles أعني، الرجل الأفضل يفوز وكل هذه الأمور، صحيح؟
    Sen muhteşem birisin, olabilecek en iyi adamsın. Open Subtitles رجلمذهل, و ربما أنت الرجل الأفضل
    Ama ben kaptım. Sanırım iyi olan kazandı. Open Subtitles ولكنى حصلت عليها أعتقد أن الرجل الأفضل فاز بها
    Bo-Bo, En iyi olan kazansın. Open Subtitles اسمحوا لي يا اولاد لقد عطشت فجأة بو دوق سيربح الرجل الأفضل
    Pekala. İkimiz de peşindeyiz. İyi olan kazanır. Open Subtitles حسناً، لنحاول نحن الاثنين التقرّب منها وليفز الرجل الأفضل
    İyi olan kazansın. Hayatım Carter ve Enrique'yle dolu. Open Subtitles ليفز الرجل الأفضل حياتي كلها عن كارتر و إنريكي
    - Ne dediklerini bilirsin: İyi olan kazansın. Open Subtitles أتعرف ما يقولون الرجل الأفضل يفوز دائما
    İyi olan kazansın. Open Subtitles ليكن الفوز من نصيب الرجل الأفضل
    O atta gözü vardı ama iyi olan kazandı, Aslında ben her zaman... Open Subtitles كانت عيناه على ذلك الجواد لكن أعتقد بأن الرجل الأفضل هو من يفوز ...حسنٌ، لدية طريقة لدى الأمور طريقة لتسير في إتجاهاتي
    Kötü haber de şu, En iyi olan kazanacak. Open Subtitles الخبر السيء هو أن الرجل الأفضل سوف يفوز
    En iyi adam olacak mısın? Open Subtitles هل ستصبح الرجل الأفضل ؟
    En iyi adam ol. Open Subtitles كن الرجل الأفضل
    Sen en iyi adamsın. Open Subtitles -أنت الرجل الأفضل
    - Hala en iyi adamsın. Open Subtitles - ما زلت أنت الرجل الأفضل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus