- Doğru--Bill Hoback, bu adam ki bütün sabah patronumla telefonla konuştu. | Open Subtitles | أوه، بيل هوباك، الرجل الذي كان على الهاتف كل الصباح مع رئيسي |
Ayrıca William'ın karısıyla ilişkisi olan adam da değil. | Open Subtitles | وليس ذلك الرجل الذي كان على علاقة بزوجة ويليام |
Çünkü kuralları çiğneyen bir adam diğerlerinin de yapamayacağını zanneder. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي كان على استعداد لخرق القوانين لا يمكنه تخيل ما سيفعله شخص آخر. |
Birisi ona... - ...bizim yolda olduğumuzu söyledi. - Telefondaki adam mı? | Open Subtitles | لقد نبهه شخص ما بقدومنا - أتعني الرجل الذي كان على الهاتف؟ |
İkinci kurban Gregson'un ölmeden önce konuştuğu adam... | Open Subtitles | الضحية رقم إثنان هو الرجل الذي كان على الهاتف مع النقيب غريجسون قبل أن يقتل |
Bisikletli adam ölmüş... Terapisti... | Open Subtitles | الرجل الذي كان على دراجته قُتل كان طبيباً نفسياً |
Eminim solundaki adam Interpol tarafından aranıyordur. | Open Subtitles | . أنا متيقنة بأن الرجل الذي كان على يسارك مطلوب للإنتربول |
Telefondaki adam 8 saat sonra tekrar arayacağını söylemiş. | Open Subtitles | الرجل الذي كان على الهاتف قال بأنه سيعاود الأتصال بعد 8 ساعات |
Telefondaki adam soğuk ve mantıklıydı. | Open Subtitles | الرجل الذي كان على الهاتف بارد الأعصاب و عقلاني |
Verandaya gelen adam öğretmenindi. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كان على السقيفة هو معلمك |
Pekala... Telefondaki adam kimdi? | Open Subtitles | إذاً من هو الرجل الذي كان على الهاتف ؟ |
Ee, telefondaki adam kimdi? | Open Subtitles | إذاً من هو الرجل الذي كان على الهاتف ؟ |
Bu adam da kızının en iyi arkadaşı olan Kongre çalışanıyla yatmıştı. | Open Subtitles | وهذا الرجل الذي كان على علاقة بصديقة ابنته... كانت متدربة في الكونغرس، أتذكرونها؟ |