"الرجل الشاب" - Traduction Arabe en Turc

    • genç adam
        
    • genç adamın
        
    • delikanlı
        
    • genç adamı
        
    Bugün o genç adam Duke Üniversitesi'nde neromühendislik alanında doktora sahibi bir fakülte üyesi. TED ذلك الرجل الشاب اليوم هو حقيقة عضو هيئة تدريس حاصل على الدكتوراه في الهندسة العصبية من جامعة دوك.
    "Trapezle uçan cüretkar genç adam Pek zariftir" Open Subtitles الرجل الشاب الجرىء على الأرجوحة الطائرة حركاته كلها جميلة
    Kızlar bana onun bizim işimizdeki en ateşli genç adam olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إنّ البناتَ يُخبرنَني هو الأحرُّ الرجل الشاب في العملِ.
    Süleyman, tereddütsüz bir şelikde Mustafa'nın idamını emretti... sonra günlerce, genç adamın cesedinin başında oturdu ve başkalarının O'na dokunmasını reddetti. Open Subtitles وبغير تردد أمر سليمان بإعدام مصطفى ثم جلس بجانب جثة الرجل الشاب لأيام رافضا السماح لأحد بلمسه
    Annenin yardım etmeye çalıştığı delikanlı dışarıda. Open Subtitles الرجل الشاب الذي أمك حاولت مساعدته
    O genç adamı cezbetmeyi bırak da briçte dördüncü ol. Open Subtitles توقفي عن فتن هذا الرجل الشاب و تعالي إلى هنا
    Hayran olduğun bu genç adam aradığın kişi mi? Open Subtitles الرجل الشاب المعجبة به هل هو الشخص المنشود؟
    Bizim, genç adam ve bayan ile birlikte nerede olduğunu bulmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج فقط لموقع الرجل الشاب مع الفتاة هنا
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Ne söyleyeceğini bilemediğini hiç görmemiştim genç adam. Open Subtitles لم أراك أبداً حائر في الكلام, أيها الرجل الشاب:
    O zaman sana bir şeyler hazırlayalım, genç adam. Open Subtitles إذاً فلنقدم لك بعض الطعام, أيها الرجل الشاب.
    Pek zorlu bir av olmayacağını düşünseniz de bu genç adam üniversitesinin koşu takımının yıldızı. Open Subtitles وإذا كنتم تظنون أن هذا ليس بتحدٍ كبير، فاعلموا أن هذا الرجل الشاب هو نجم عدّاء بالجامعة.
    Yaşlı adamın içindeki genç adam yeniden uyanıyor. Open Subtitles والان نرى الرجل الشاب بداخل الرجل العجوز يندمجان
    Benim mahkememde isen genç adam, bir şeyler yapmışsın demektir. Open Subtitles أنت في محكمتي أيها الرجل الشاب هذا يعني أنك فعلت شيئاً
    Glee kulübü, William, Frodo Yanımda duran bu genç adam Müfettiş Harris'in tek yeğeni Bay Myron Muskovitz. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة نادي جلي, ويليام فوردو هذا الرجل الشاب الذي يقف بجانبي
    Hiçbir boku tatmadın genç adam. Open Subtitles بخارج تلك الشوارع ؟ أنت لم تتعرض لأى شيء أيها الرجل الشاب
    O genç adamın görülecek bir hesabı var. Open Subtitles هذا الرجل الشاب أشبه بكلب يبحث في نهم عن عظمة
    Hızla ve hırsın getirdiği ateşle Questura delil bulmak için genç adamın evini neredeyse başına yıktı. Open Subtitles في خضم العجلة وفورة الحماس كاد الشرطيون يدمروا منزل الرجل الشاب محاولين البحث عن أدلة
    genç adamın uyuşturucu tercihine dair ipuçları arıyor. Open Subtitles انه يبحث عن أدله للعقار .الذي تعاطاه هذا الرجل الشاب
    Kitty, dün gece dans ettiğin o delikanlı kimdi? Open Subtitles (كيتي)، من كان ذلك الرجل الشاب الذي كنتِ ترقصين معه الليلة الماضية؟
    Üzgünüm, ama daha demin bu genç adamı evinizin önünden topladık. Open Subtitles أنا آسف آنسة هدسون، ولكننا التقطنا هذا الرجل الشاب أماممنزلكم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus