Eğer başka bir sebep yoksa bebeğin, annesinin doğru adamı içeriye tıktığını bilir. | Open Subtitles | .اذا لم يكن لسبب آخر سوى ان تعرف ابنتك انك امسكت الرجل الصحيح |
Siz anlaşma teklif etmeden önce doğru adamı yakaladığımızdan emin olalım. | Open Subtitles | لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة |
- doğru adam olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك قبضت على الرجل الصحيح ؟ |
Kaç kez doğru adam olduğunu düşündüğümüz kişi için... arama izni almamız engellendi? | Open Subtitles | كم مرة منع عنا مذكرة ونحن نعلم أنه الرجل الصحيح ؟ |
Doğru adama sordunuz. Ben balina biyoloğuyum. | Open Subtitles | حسناً, لقد سألتِ الرجل الصحيح أنا عالم حيتان |
Biliyorum. Belki de bu oyun için doğru kişi değilim. | Open Subtitles | أجل,أعلم,ربما أنا لست الرجل الصحيح لإدارة هذه اللعبة. |
Doğru erkeği ve doğru zamanı bekliyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تنتظرين الرجل الصحيح والوقت الصحيح |
Fred, şu dakikaya kadar doğru adamı seçtiğimize emin değildim. | Open Subtitles | فريد ، حتى هذه اللحظة لم أكن متأكداً اننا اخترنا الرجل الصحيح |
Çoğu zaman, doğru adamı sakatladığından emin olamazsın. | Open Subtitles | نصف الوقت ليس لدي فكرة لو أنني أشوه الرجل الصحيح |
Ben. Sonunda doğru adamı buldu. Böylesi çok daha iyi. | Open Subtitles | لقد إختارت الرجل الصحيح دع الأمور تجري للأفضل |
doğru adamı bulduğumuzdan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا أخترنا الرجل الصحيح ؟ |
doğru adamı öldürdüklerine dair bir kanıt daha. | Open Subtitles | دليل إضافي على أنّهم وجدوا الرجل الصحيح. هل من أخبار جيّدة؟ |
doğru adam olduğundan eminsen, nasıl suçlayacağımızı bulmamız lazım. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
Yani herkesin iyiliği için mahkemede doğru adam yargılanmalı. | Open Subtitles | الأفضل لجميع الأطراف المعنية أن يقف الرجل الصحيح في محكمة الجنايات. |
Belki de küçük kızım için doğru adam sensindir. Benim. | Open Subtitles | ربما أنت ، الرجل الصحيح لإبنتي الصغيرة |
Bence doğru adam elimizde. | Open Subtitles | أعتقد أننا أمسكنا الرجل الصحيح |
Keşke benim için doğru adam olsaydın. | Open Subtitles | كنت أتمنى بشدة أن تكون الرجل الصحيح لى |
Doğru adama baktın ve onu yakalamadın mı? | Open Subtitles | لقد عرفت مكان الرجل الصحيح ولم تحضره إلي هنا ؟ |
Ben onlara güvenerek doğru kişi olarak kabul ettim. | Open Subtitles | لقد تقبلته ظنا أنه هو الرجل الصحيح |
Doğru erkeği bul ve hayatını kur. | Open Subtitles | ابحثي عن الرجل الصحيح و بعدها انتظري أن يرميكي |
Bu dikkatini doğru kişiyi yakalayıncaya kadar koru.. | Open Subtitles | تريد رفع نسبة ترخيصك حتى نسمر الرجل الصحيح |
Belki de henüz doğru adamla tanışmamışsındır. Felicia'ya sor. Bana sorma. | Open Subtitles | ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني |
Doğru adamın peşindeydik ama yanlış sebeple. | Open Subtitles | كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ |