Büyük adam, bizzat şüphelerinizi yatıştıracak. Bir hafta içinde aramıza katılacak. | Open Subtitles | الرجل العظيم بذاته سيقوم بإزالة شكوكك فهو سينضم لنا خلال الأسبوع |
Büyük adam beklediğin gibi çıkmadı, değil mi? | Open Subtitles | الرجل العظيم لم يعش فوق حسب توقعاتك ,اليس كذلك؟ ؟ |
Piyangoyu kazanıyordum. harika adam, harika hayat. | Open Subtitles | . انا كنت اربح الحظ . الرجل العظيم , الحياة العظيمة |
Onda büyük adamların bilgisi olsun istiyorum ve kâinatın sırlarını senin gibi sevsin istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يتعلم من الرجل العظيم ويحب لغز الكون مثلك |
Erkeğinin arkasındaki kadınla tanışmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | -نعم لا أطيق الانتظار لأرى المرأة التي وراء الرجل العظيم |
Tüm bu çocuklar, kendileri gibi yoksul çocukları kurtaran o yüce insan için dua etmeye gidiyorlar. | Open Subtitles | وكل هؤلاء الأطفال سيدعون اليوم من أجل ذلك الرجل العظيم الذي ينقذ الأطفال |
İyi bir adam saldırıyı daha olmadan engeller. | Open Subtitles | الرجل العظيم يوقف الهجوم عند حدوثه بأي حال من الأحوال. |
Belki böylesi bir hediye, bu büyük adamın gözüne girmesini sağlardı. | Open Subtitles | ربما هذه الهدية قد تجذب انتباه هذا الرجل العظيم إليه. |
Ve olmak istediğinden bahsettiğin şu muhteşem adamın ...bir korkak olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن ذلك الرجل العظيم الذي تتحدث عنه يرغب أن يكون جباناً |
İşte Büyük adam burada. | Open Subtitles | ها هو الرجل العظيم بنفسه |
"Aptalca Büyük adam rolünü oynadım.. | Open Subtitles | وبغفلة لعبت دور الرجل العظيم |
"Büyük adam gözlerini kısarak, alacakaranlığın pırıltısına baktı ve..." | Open Subtitles | لكن بعد ذلك " ... عندما الرجل العظيم حدق إلى " الوهج المرير للغسق |
Kontrol et. Stefano Cioffi, Büyük adam. | Open Subtitles | الرجل العظيم بنفسه، (ستيفانو تشيوفي). |
Benimse arkadaşlarım. Güçlü arkadaşlarım olabileceğin harika adam olmana yardım edebilecek. | Open Subtitles | ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره. |
Bu harika adam hakkındaki kusursuz yorum bu. | Open Subtitles | كيف يفكر الرجل العظيم بنفسه |
Ama büyük adamların bile belli bir süresi vardır. | Open Subtitles | ولكن حتى الرجل العظيم يستطيع استنفاذ وقته |
büyük adamların bilge öğütleri. | Open Subtitles | آها النصيحه الحكيمه من الرجل العظيم |
Erkeğinin arkasındaki kadın. | Open Subtitles | المرأة التي خلف الرجل العظيم. |
Bu yüzden bu yüce insan için kenara çekilmeliyim. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أفسح المجال من أجل الرجل العظيم. |
Yani 1992'de, bu adam, George Bush, biz politik olarak liberal tarafta olanlar için, çok iyi bir adam gibi görünmüyordu. | TED | لذا ففي عام 1992، جورج بوش، لأؤلئك الذين كانوا، نوع ما على الجانب الليبرالي في المشهد السياسي، لا يبدو أنهم كانوا يحبون هذا الرجل العظيم. |
Bu büyük adamın, --Charles Darwin--, devrim yaratan, harikulade, şaşırtıcı kitabını, yayınlaması için 1880'lere kadar beklememiz gerekti, | TED | علينا ان ننتظر حتى قدوم العام 1880 عندما جاء هذا الرجل العظيم تشارلز دارون وقام بنشر كتاب رائع ومبدع جداً والذي أحدث ثورة |
Şimdi yanımda duran bu muhteşem adamın bir tanıtım yapması gerek, aslında yanlış partide çaktırmayın. | Open Subtitles | الآن، إن كان هذا الرجل العظيم الذي بجانبي يودّ تقديم كلمة، فهو في الحفل الخطأ. |
Bize hayatın bilgeliğini veren o harika adamlara. | Open Subtitles | "الرجل العظيم الذي منحنا حكمة الحياة" |