"الرجل المسؤول عن" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumlu olan adamı
        
    • sorumlu adamı
        
    • sorumlu olan adam
        
    • sorumlu olan adamın
        
    • sorumlu kişi
        
    Buradaki pek çok kişi, bu işten sorumlu olan adamı ele geçirmek istiyor. Open Subtitles الكثير من الرجال هنا يريدون ان يضعوا أيديهم على الرجل المسؤول عن كل هذا
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamı arayan, tarayan bir hayalet. Open Subtitles يطارد ويبحث عن الرجل المسؤول عن موت ابنته
    Dört kızın ölümünden sorumlu adamı bulduğunuzu biliyorum. Open Subtitles لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات.
    Kadının ölümünden sorumlu adamı yakaladığımızı söyledi, değil mi? Open Subtitles هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟
    Affetme fırsatı Sınamaları tamamladığında, çocuğunu kaybetmenden sorumlu olan adam ile nihayet yüz yüze geleceksin. Open Subtitles عندما تكمل الإختبارات أعدك بانك ستواجه الرجل .. المسؤول عن موت إبنك
    Erkek arkadaşımın acı çekerek yabani şekilde birkaç eşkiya tarafından dövülmesiyle sorumlu olan adam söylüyor bunu. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل المسؤول عن الضرب الوحشي الذي عانى منه حبيبي على يدي مجرم ما
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. Open Subtitles تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن
    Bu suçlardan sorumlu olan adamın başkentin merkezinde çalıştığına inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن الرجل المسؤول عن هذه الجرائم ، يعمل بهضبة العاصمة أو بجوارها
    Bu cenazeden sorumlu kişi Kutsal Lama Namgyal. Lama Namgyal cenaze işlemlerini hemen halletmeli çünkü ceset yırtıcı hayvanların ilgisini çekebilir ve bu durum hastalık yayabilir. Open Subtitles الرجل المسؤول عن هذه الجنازة هو . لاما نامجيال المُقدَّس يريد لاما نامجيال إحتواء الجنازة بسرعة
    Okuldaki trajediden sorumlu olan adamı bağışlamanın neden iyi bir fikir olduğunu düşündüğünüz konusunda yorum yapmak ister misiniz? Open Subtitles هلّا تفضلتِ بالتعليق على لماذا تظني أنها فكرة جيدة... لمسامحة الرجل المسؤول عن المأساة في المدرسة؟
    Oğlunun ölümünden sorumlu olan adamı öldürmemiştin. Open Subtitles أنت لم تقتل الرجل المسؤول عن وفاة ابنك.
    Gordon'a Paulie Pennies cinayetinden sorumlu olan adamı getirdiğimi söyle. Open Subtitles أخبر (غوردن) أنني سأحضر الرجل المسؤول عن قتل (بولي بينتز)
    Sadece çalınan altını değil, çalınmasından sorumlu adamı da. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    Benton'u öldürecek çünkü. - Kız kardeşinin ölümünden sorumlu adamı. Open Subtitles (إنها مُقدمةٌ على قتل (بينتُن - الرجل المسؤول عن موت أختها -
    Son 2 yılda ringlerdeki ölümlerin... yarısından sorumlu olan adam, Open Subtitles الرجل المسؤول عن أكثر من نصف الوفيات في الحلبة خلال العامين الماضيين،
    Pekala, o halde bundan sorumlu olan adam kongreye girerken Kayla'nın kariyeri sona erdi. Open Subtitles حسناً، إذن إكتشفت (كايلا) أنّ مهنتها إنتهت بنفس الوقت الرجل المسؤول عن ذلك يخوض الإنتخابات للكونغرس.
    Castillo'ların rotasından sorumlu olan adamın adını söyleyecekler. Open Subtitles إنهم يعطوني إسم الرجل المسؤول عن مسار كاستيلو
    Tamam, hangisi daha önemli, Başkan'ın duyguları mı yoksa bugünkü her şeyden sorumlu olan adamın yakalanması mı? Open Subtitles حسناً، أيهما أهم،، مشاعر الرئيس، أم إلقاء القبض على الرجل ! المسؤول عن كل شيء حدث اليوم؟
    Peruklardan sorumlu kişi o. Open Subtitles إنه الرجل المسؤول عن الشَّعر المستعار
    Omar Malek, 2004'te büyükelçiliğin bombalanmasından sorumlu kişi. Open Subtitles (عمر مالك)، الرجل المسؤول عن تفجير السفارة في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus