Belki, ama bunu yapabilecek tek adam da açık denizlerde ve Orta Amerika'da bulunuyor. | Open Subtitles | .... ربما, و لكن الرجل الوحيد الذى يمكنه أن يقدمه فى أعالى البحار الآن, متجه نحو أمريكا الوسطى |
Tehlikeyle başa çıkabilen tanıdığım tek adam. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذى اعرف انه قادر على حياه الخطر... |
Sarayın dışındaki tek adam sensin. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى كنت خارج المكان |
Sevdiğim tek adamı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت الرجل الوحيد الذى أحببت |
Başlarında Atilla'yı gerçekten tanıyan ve onun yüreğindeki tutku dolu entrikaları çözecek tek kişi var. | Open Subtitles | بقياده الرجل الوحيد الذى يعرف حقاً أتيلا وهو قادر على الحصول على قلب من له خطط سريه طموحه. |
Her neyse, bana göz süzmesini istediğim tek adam sensin. | Open Subtitles | فى كل حال، أنت الرجل الوحيد الذى أريده أن "ينظر إلى بإفتتان"! |
Mundt, Fiedler'e benzeyen tek adam ve onun cesaretinden nefret eder. | Open Subtitles | "فيدلر)" هو الرجل) الوحيد الذى يحارب "(مندت)" ويكرهه بشدة. |
Çünkü güvenebileceğim tek adam sensin. | Open Subtitles | لانك الرجل الوحيد الذى اثق به |
Sevdiğim tek adamı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت الرجل الوحيد الذى أحببت |