"الرجل دخل" - Traduction Arabe en Turc

    • Adam
        
    Bu Adam kafanda öyle bir yer etmiş ki orada bana yer yok. Open Subtitles يا الله، تركت هذا الرجل دخل الى رأسك ليس هناك مساحة بالنسبة لي.
    Adam içeri girip başıma silah dayıyor. Open Subtitles هذا ناديي، الرجل دخل إلى هنا ووجهمسدسنحورأسي..
    General, o Adam kampınıza yürüyerek girdi... her şeyi yerle bir etti, ve kızla beraber yürüyüp gitti. Open Subtitles أيها الجنرال ، إن هذا الرجل دخل معسكرك ودمر المكان تماماً ، وخرج بالفتاة
    Bay Başkan bu Adam buraya mavi bir kulübeyle birlikte girdi yanında üç arkadaşıyla birlikte, bu da yanından geçip gittiği Adam. Open Subtitles سيدي الرئيس، ذلك الرجل دخل الى هنا مع صندوق كببر أزرق و ثلاثة من أصدقائه و ذلك هو الرجل الذي تعداه
    Adam yanan bir eve giriyor tavan üzerine çöküyor ve onun sadece omzu yaralanıyor. Open Subtitles هذا الرجل دخل إلى منزل يحترق وانهار سقف عليه وكل ما حصل له هو كدمة في الكتف
    Bu Adam saat 11:05'de binaya giriyor, hackleme olmadan hemen önce. Open Subtitles هذا الرجل دخل المبنى في 11: 05 مساء، تماماً قبل أن يحدث الاختراق
    O Adam yanlış zamanda yanlış gemiye bindi. Open Subtitles الرجل دخل المركب الخاطيء في الوقت الخاطئ
    Adam, flugelhorn ile en iyi ilk 10'a girdi. Open Subtitles الرجل دخل بهذه الأغنية في ترتيب العشر الأوائل و غناها بواسطة فلوجرهورن
    Adam bodrumda tünelin içinde. Open Subtitles الرجل دخل بنظام أنفاقٍ ما في السرداب
    Bu Adam, BM sunucularının ihlâlinden 5 dakika önce çalışan girişinden apartmana giriyor. Open Subtitles يظهر بأن هذا الرجل دخل المبنى خلال مدخل الخدمة قبل خمس دقائق من التطفل على "خوادم" الأمم المتحدة
    Adam çıkıp geliyor, saatini gösterip diyor ki, ...6:00'da kapatıyoruz. Open Subtitles ذلك الرجل دخل وبدأ ...يدق على ساعته وقال اقتربنا من ال 6: 00 انها 5:
    Adam ofisime geliyor ve taşaklarını masama vuruyor. Open Subtitles يا لهذا الرجل! دخل إلى مكتبي، وأبرز رجولته على مكتبي.
    Bir gün çocuklarla boş boş otururken restorana bir Adam geldi. Open Subtitles هذا الرجل دخل " ليوشنتى" فى يوم واحد... نحن موجودين هنا لا نفعل شىء
    Zavallı Adam cehennem azabı çekiyordu. Open Subtitles الرجل دخل الجحيم.
    O Adam oraya, senin için girdi. Open Subtitles ذلك الرجل دخل السجنّ لأجلك.
    Çünkü, bu Adam bir şekilde içeri girmiş. Open Subtitles لأن هذا الرجل دخل بطريقة ما
    İyi de Adam huninin içine nasıl girdi? Open Subtitles كيف هذا الرجل دخل هناك أصلاً؟
    Evimize sana ulaşmak için Rosalie'yi kullanan bir Adam geliyor, ve sen bunu bana söylemeye gerek duymuyorsun? Open Subtitles ذاك الرجل دخل منزلنا ويستخدم (روزلي) ليصل إليكِ -ولم تعتقدين أنه مناسباً إخباري؟ -آسفة (هاري ).
    Bu Adam hayatın boyunca yanında değildi. Open Subtitles هذا الرجل دخل حياتك بقوة .
    Bu Adam hayatın boyunca yanında değildi. Open Subtitles هذا الرجل دخل حياتك بقوة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus