24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. | Open Subtitles | هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه |
Elbette, evleneceğim, ama hala aynı evde, aynı kadınla yaşayan aynı adam olacağım. | Open Subtitles | بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها |
aynı adam kanında artık bu işin dolaşmadığını söyleyemez. | Open Subtitles | ذلك الرجل نفسه لا يستطيع إخباري أن القتل لم يعد في دمه |
Bu adam kendini yaktı, her hangi bir alet veya teknoloji kullanmadan. | Open Subtitles | حرق الرجل نفسه حتى الموت.. من دون مساعدة أية تقنية أو أجهزة ظاهرة |
- Adamın kendisi de yakınlarda olmalı. | Open Subtitles | الرجل نفسه مؤكد أنه قريبًا |
{\ A6} No Orada iki tanesi oldu, ama onlar aynı adam vardı. | Open Subtitles | لا ، لقد كان هناك اثنان منهم و لكنهم كانوا الرجل نفسه |
aynı adam olamaz. | Open Subtitles | و الآن هم الثلاثة أموات لقد جاء الرجل نفسه |
aynı adam olamaz. | Open Subtitles | و الآن هم الثلاثة أموات لقد جاء الرجل نفسه |
En azından aynı adam olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكننا كنّا نطارده في ذلك الوقت على الأقل أعتقد أنّه الرجل نفسه |
Hayır, ben peşpeşe birkaç gece aynı adam olmasından bahsediyorum. | Open Subtitles | لا, أقصد الرجل نفسه حفنة من ليالٍ على التوالي |
Bak aynı adam iki yerde aynı anda beliriyor. İkisi de zamanın dışında. - İyi iş. | Open Subtitles | أنظر الرجل نفسه يظهر في مكانين مختلفين في نفس الوقت ، كلاهما يتحرك خارج الزمن |
aynı adam üç soygunun mallarını satıyorsa... | Open Subtitles | لو كان الرجل نفسه يبيع أغراضاً من عمليات السرقة الثلاثة كلهم |
aynı adam yaklaşık bir yıl sonra tekrar gelip Claire'in nerede olduğu bilip bilmediğimi sordu. | Open Subtitles | هذا الرجل نفسه عاد مره ثانيه من نحو عام مضى يسأل إذا عرفت أين توجد كلير. |
Kaybolduğu akşam aynı adam ortaya çıkıyor ve Chico'ya oraya gittiğini söylememesi için birkaç yüzlük veriyor. | Open Subtitles | الليل بَعْدَ أَنْ إختفتْ... الرجل نفسه يَظْهرُ... وزلّات تشيكو إثنان سي مُلاحظات لقَول هو ما كَانَ أبداً هناك. |
aynı adam tarafından kandırılmışız. Ben olsam berabere derim. | Open Subtitles | خدعنا الرجل .نفسه. أدعوا هذا بتعادل |
Duvara tırmanması ya da kirişe uzanması mümkün değil ama yine de adam kendini asabilmiş. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد تسلق الجدار أو أن يكون على الدعامة ومع ذلك شنق الرجل نفسه |
Ondört kenarı var. adam kendini içeride tutuyor. | Open Subtitles | أربعة عشر جانب, يتضمن الرجل نفسه |
Yani adam kendini öne atıyor, en azından-- | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله عندما يضع الرجل نفسه في هذا الوضع... |
- Adamın kendisi. | Open Subtitles | - الرجل نفسه. |
Bu dört adam, aynı kişi tarafından vurulmuş. | Open Subtitles | 4 أشخاص قتلوا رميا بالرصاص من قبل الرجل نفسه |
Ki aynı adamı daha sonra evinize zorla girmekle suçladınız. | Open Subtitles | كان الرجل نفسه الذي أذعنت في وقت لاحق أنه اقتحم منزلك |