"الرجل نفسه" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı adam
        
    • adam kendini
        
    • Adamın kendisi
        
    • aynı adamdan
        
    • aynı kişi
        
    • aynı adamı
        
    24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. Open Subtitles هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه
    Elbette, evleneceğim, ama hala aynı evde, aynı kadınla yaşayan aynı adam olacağım. Open Subtitles بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها
    aynı adam kanında artık bu işin dolaşmadığını söyleyemez. Open Subtitles ذلك الرجل نفسه لا يستطيع إخباري أن القتل لم يعد في دمه
    Bu adam kendini yaktı, her hangi bir alet veya teknoloji kullanmadan. Open Subtitles حرق الرجل نفسه حتى الموت.. من دون مساعدة أية تقنية أو أجهزة ظاهرة
    - Adamın kendisi de yakınlarda olmalı. Open Subtitles الرجل نفسه مؤكد أنه قريبًا
    {\ A6} No Orada iki tanesi oldu, ama onlar aynı adam vardı. Open Subtitles لا ، لقد كان هناك اثنان منهم و لكنهم كانوا الرجل نفسه
    aynı adam olamaz. Open Subtitles و الآن هم الثلاثة أموات لقد جاء الرجل نفسه
    aynı adam olamaz. Open Subtitles و الآن هم الثلاثة أموات لقد جاء الرجل نفسه
    En azından aynı adam olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ولكننا كنّا نطارده في ذلك الوقت على الأقل أعتقد أنّه الرجل نفسه
    Hayır, ben peşpeşe birkaç gece aynı adam olmasından bahsediyorum. Open Subtitles لا, أقصد الرجل نفسه حفنة من ليالٍ على التوالي
    Bak aynı adam iki yerde aynı anda beliriyor. İkisi de zamanın dışında. - İyi iş. Open Subtitles أنظر الرجل نفسه يظهر في مكانين مختلفين في نفس الوقت ، كلاهما يتحرك خارج الزمن
    aynı adam üç soygunun mallarını satıyorsa... Open Subtitles لو كان الرجل نفسه يبيع أغراضاً من عمليات السرقة الثلاثة كلهم
    aynı adam yaklaşık bir yıl sonra tekrar gelip Claire'in nerede olduğu bilip bilmediğimi sordu. Open Subtitles هذا الرجل نفسه عاد مره ثانيه من نحو عام مضى يسأل إذا عرفت أين توجد كلير.
    Kaybolduğu akşam aynı adam ortaya çıkıyor ve Chico'ya oraya gittiğini söylememesi için birkaç yüzlük veriyor. Open Subtitles الليل بَعْدَ أَنْ إختفتْ... الرجل نفسه يَظْهرُ... وزلّات تشيكو إثنان سي مُلاحظات لقَول هو ما كَانَ أبداً هناك.
    aynı adam tarafından kandırılmışız. Ben olsam berabere derim. Open Subtitles خدعنا الرجل .نفسه. أدعوا هذا بتعادل
    Duvara tırmanması ya da kirişe uzanması mümkün değil ama yine de adam kendini asabilmiş. Open Subtitles ‫لا يمكن لأحد تسلق الجدار ‫أو أن يكون على الدعامة ‫ومع ذلك شنق الرجل نفسه
    Ondört kenarı var. adam kendini içeride tutuyor. Open Subtitles أربعة عشر جانب, يتضمن الرجل نفسه
    Yani adam kendini öne atıyor, en azından-- Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله عندما يضع الرجل نفسه في هذا الوضع...
    - Adamın kendisi. Open Subtitles - الرجل نفسه.
    Bu dört adam, aynı kişi tarafından vurulmuş. Open Subtitles 4 أشخاص قتلوا رميا بالرصاص من قبل الرجل نفسه
    Ki aynı adamı daha sonra evinize zorla girmekle suçladınız. Open Subtitles كان الرجل نفسه الذي أذعنت في وقت لاحق أنه اقتحم منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus