"الرحلات" - Traduction Arabe en Turc

    • uçuşlar
        
    • uçuş
        
    • seyahat
        
    • yolculuk
        
    • yolculuklar
        
    • tur
        
    • geziler
        
    • yolculukları
        
    • gezileri
        
    • yolculuğu
        
    • uçuşların
        
    • uçak
        
    • yolcu
        
    • seyahatleri
        
    • yolculuklarda
        
    47 Poppa, kötü hava şartları nedeniyle tüm uçuşlar iptal. Open Subtitles 47 بوبا، بسبب طقس غير ملائم نحن نلغي كل الرحلات.
    Bunlar Antartika üzerindeki çoğu modern hava sondaj radarından toplanılan uçuş hattı grafikleri. TED هذه هي خطوط طيران الرحلات من آخر المقاطع الملتقطة بالرادار الصوتي الهوائي من فوق القطب الجنوبي.
    İtiraf et. Şu ani seyahat işinde pek iyi değilsin, değil mi? Open Subtitles اعترفي , أنت لا تجيدين هذه الرحلات اللحظية , أليس كذلك ؟
    Gençken İngiltere nehirleri üzerinde yolculuk yapmak gerçekten harika bir deneyimdi. Open Subtitles عندما كنت غلاما فقد كانت الرحلات لأنهار إنجلترا تجربه مرحه فعلا
    Bu yolculuklar öncesinde lider olmayı gerçekten öğrenmediğimi anladım. TED ولكني لم أتعلم فعلا عن القيادة .. حتى قمت بهذه الرحلات الاستكشافية
    Tarifeli uçuşlar rötar yapar ama özel olanlar istediği haltı yapar. Open Subtitles لأن الرحلات الجويّة يتم تأجيلها ولكن الخاصة منّها، يإمكانها فعل ماتشاء
    Yörünge uçuşlar -- sizi uzay istasyonuna götürebiliriz. TED و الرحلات المدارية .. حيث يمكننا اخذكم فيها الى محطة الفضاء ستصبح حقيقة
    CIA kontrolünde Sovyet bölgelerine yapılan bu uzun uçuşlar, belirgin riskler taşıyordu. Open Subtitles تحت إدارة وكالة الاستخبارات المركزية كانت هذه الرحلات الطويلة عبر الأراضي السوفيتية تثير مخاطر واضحة
    Birisi tam olarak hangi uçakta olduğunu buldu, bunun üzerine uçuş takip eden bir internet sitesine bağladılar. TED شخص ما كان يعمل على متن الطائرة التي تقلها، لذلك قام بنشر على موقع خاص بتعقب الرحلات الجوية
    Bence insanlar iki uçuş arasında karşılaştığını düşünmeli. Open Subtitles أعتقد أنّ على الناس أن يتصرّفوا كما لو كانوا بين الرحلات.
    Çünkü doktora göre, Priya'ya uzun uçuş yaramıyormuş Peki, gelme öyleyse! Open Subtitles من الرحلات الطويلة - إذا لا يجب أن تأتي أنت -
    Ancak bir düşündüğünüz zaman, ben bu seyahati yarım saat ve 1 saat arasında yapıyorsam bir günde düzinelerce seyahat ayarlanabilir, öyle değil mi? TED لكن لو فكرت في الأمر، إذا أمكنك القيام بالرحلة في نصف ساعة أو ساعة، فيمكنني إذاً القيام بعشرات الرحلات في اليوم، صحيح؟
    Ve şimdi, birkaç yıl sonra, bu gezegendeki ücra yerlerden birine, Sahra Çölü'ne seyahat ettim. TED والآن، وبعد مرور بضع سنوات، قمت بعدد من الرحلات الاستكشافية إلى أبعد البقاع من هذه الأرض، إلى الصحراء.
    Bu yüzden yolculuk Kitabını kullanarak Başrahibe'ye zaman farkı hakkındaki gerçeği saklamayı önerdim. Open Subtitles لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن.
    Bir Ukrayna büyüsü. Bu tarz hızlı yolculuklar için birebir. Open Subtitles بعض الكلمات الحزينة الأوكرانية فقط لمثل تلك الرحلات
    Dört tur zaten o sınırı zorluyor. Open Subtitles ستستهلك الرحلات الأربع الكثير من مواردها
    Bilmiyorum. Böyle geziler beni endişelendiriyor. Çok baskı oluyor. Open Subtitles لا أعرف، أنا أقلق فقط بشأن هذه الرحلات تكون مليئة بالضغط
    Uzak mesafeli yolculukları paylaşmak isteyen sürücüleri ve yolcuları eşleştiren bir platform. TED وهي منصة حوسبة تربط السائقين والمسافرين الذين يرغبون في مشاركة الرحلات لمسافات طويلة معًا.
    Kısacası perspektif, bağlam ve tarih çocuklarla çıktığım gezileri planlarken anahtar bir rol oynuyor. TED والمفهوم .. والسياق والتاريخ .. جميع ذلك يلعب دوراً في تلك الرحلات التي ننظمها للاطفال
    -PO denizyollarına gitmiştim. Afrika yolculuğu hakkında bilgi almak için. Open Subtitles ذهبت الى مكتب الرحلات بالبواخر لأستعلم عن الرحلات الى أفريقيا
    Günümüzde, tüm uçuşların %10u plansız bakım işlemlerinden dolayı iptal oluyor ya da erteleniyor. TED اليوم، 10 في المئة من جميع الرحلات الجوية تلغى أو تأجل بسبب إجراء صيانة عير مجدولة
    Uzun mesafeli bir uçak günde sadece bir kez uçabiliyor. TED ومع ذلك، أكبر طائرة يمكنها القيام برحلة واحدة وحسب من هذه الرحلات في اليوم.
    - Annesini tanıyordum... uzun zaman önce yolcu gemilerinde çalışıyorduk. Open Subtitles - كنت أعرف أمه - عندما عملنا على سفينة الرحلات
    FAA bütün seyahatleri askıya aldı, daha fazla bilgi gelene kadar. Open Subtitles و السفر جوا خطير لقد أوقفوا كل الرحلات حتى إشعار آخر إلى أن نعرف ما هذا
    Hobilerim arasında yolculuklarda uslu durmak, ...şarkılara alkışla eşlik etmek ve diyabet bulunuyor. Open Subtitles هواياتي هي دائما ما أكون هادئا خلال الرحلات اصفق مع الاغاني ومرض السكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus