mektubu geri alacak vaktim var. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ عِنْدي وقتُ للحُصُول على ذلك ظهرِ الرسالةِ. |
Seni terketiğim günden beri, bu mektubu nasıl okuduğunu düşündüm. | Open Subtitles | فكّرتُ بشأنك تَقْرأُ هذه الرسالةِ مُنذُ أن اليومِ تَركتُ. |
Bu mektubu Montisquiue Markisine ivedilikle ulaştırın. | Open Subtitles | سلِّم هذه الرسالةِ المختومة إلى المركيز دى مونتيسكيو على الفور |
Efendim, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama bu mektup size gelmiş. | Open Subtitles | سيد ، آسف لإزْعاجك لكن هذه الرسالةِ جاءتْ من أجلك |
Üniversiteye gittiğimde bana da aynı mektup gelmişti. | Open Subtitles | حَصلتُ على نفس الرسالةِ عندما سافرتُ إلى الكليَّةِ. |
Yine de mesajı bildirmek için onu aramam gerekiyor. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني عِنْدي ما زِلتُ وَصلَ إلى هاتفِها حول تلك الرسالةِ. |
Bahsettiğim mektubu yazmak bir saat alır diye düşündü. | Open Subtitles | فإنه يرى أن الأمر أخذ منه حوالي الساعة لصيَاْغَة الرسالةِ التي ذَكرتُها لك. |
Lilith, o mektubu yazdım ve evine bıraktım ama... | Open Subtitles | ليليث، أنا كَتبتُ تلك الرسالةِ وأنا تَركتُه في الشُقَّةِ لكن... |
O mektubu barışma umuduyla Seattle'a taşınmadan önce yazmıştım. | Open Subtitles | كَتبتُ هذه الرسالةِ مباشرةً قبل جِئتُ إلى سياتل تَمنّي لa مصالحة. |
Bu mektubu Amerikalı bir güzele gönder. | Open Subtitles | أرسلْ هذه الرسالةِ إلى جمالِ أمريكيِ |
O mektubu başkan yazmadı. | Open Subtitles | الرئيس لم يكَتبَ تلك الرسالةِ. |
O mektubu on yıl sakladım. | Open Subtitles | وفّرتُ تلك الرسالةِ ل10 سَنَواتِ. |
Korku Adası'nın sahibi Bay Mondavarious'dan aynı mektubu aldık. | Open Subtitles | نحن كلنا أستلمنا نفس الرسالةِ من بريد واحد مونديفاريوس... ... المالكالمنعزل الجزيرة .المخيفة |
Ama oğlu Benjy bana bu mektubu verdi. | Open Subtitles | لكن، لكن إبنَها، بنجي، هو... أعطاَني هذه الرسالةِ. |
Sağlık Bakanlığına o mektubu sen mi gönderdin? | Open Subtitles | أرسلتَ تلك الرسالةِ إلى قسمِ الصحةَ؟ |
Dinle Steven, o mektup yüzlerini bile bilmediğim çalışanlar içindi. | Open Subtitles | أصغِ ستيفن، تلك الرسالةِ كَانتْ فقط ل المستخدمون القساة بإِنَّني لا يَهتمُّ بحتى. |
Bir düzine dosya ve Bayan Alex Clark'ın... el yazısı ile yazılmış bir mektup var. | Open Subtitles | بمجموعة ملفات وفيها هذه الرسالةِ المكتوبة باليدِ مِنْ الآنسةِ أليكس كلارك. |
- En iyisi mi? - mektup gerçek mi bilmiyoruz bile. | Open Subtitles | - نحن لا نَعْرفُ حتى إذا هذه الرسالةِ حقيقيةِ. |
Bu mektup kurbanın ailesinden. | Open Subtitles | تلك الرسالةِ مِنْ عائلةِ الضحيّةَ. |
Belki de mesajı onu korumak için bıraktı. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركتْ تلك الرسالةِ للتَعويض عنه. |
Görünen o ki birisi gereken mesajı almamış. | Open Subtitles | علىمايبدوشخص ما لَمْ يَحْصلْ على الرسالةِ. |